Перевод "under this item" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

No proposal under this agenda item.
Никаких предложений по этому подпункту повестки дня представлено не было.
No proposal under this agenda item.
ПРОГРАММА РАБОТЫ
No statements were made under this item.
По этому пункту не было сделано никаких заявлений.
No discussions were held under this item.
В рамках этого пункта повестки дня обсуждений не проводилось.
There was no change under this item.
48. По этой статье изменений не было.
There are no changes under this item.
60. По данному разделу изменений нет.
This resulted in savings under this budget line item.
Это позволило сэкономить средства по этой статье бюджета.
A roundtable was organized under this agenda item.
предприятий
No action was taken under this sub item.
По этому подпункту не было принято никаких решений.
This accounts for the overexpenditure under this budget line item.
Это является причиной перерасхода по этой статье бюджета.
This accounts for the overexpenditure under this budget line item.
Это является причиной перерасхода по этой статье бюджета.
Under this item, the Council adopted decision 2005 312.
См. решение 2005 298 Совета.
Under this item, the Council adopted decision 2005 312.
См. решение 2005 310 Совета.
Under this item, the Council adopted decision 2005 231.
По данному пункту повестки дня Совет принял решение 2005 311.
Under this item, the Council adopted resolution 2005 53.
По данному пункту повестки дня Совет принял резолюцию 2005 29.
No document has been submitted under this agenda item.
INF.24 (Бельгия) Ссылка на пункт 7.5.8.1 в пункте 5.4.1.1.6.3
The amount authorized under this item was fully utilized.
Утвержденные по этой статье ассигнования были полностью использованы.
The Committee heard the following presentations under this agenda item
Комитет заслушал следующие доклады по этому пункту повестки дня
Under this agenda item, the Council adopted decision 2005 311.
На 36 м заседании 22 июля Секретарь зачитал заявление о последствиях для бюджета по программам (см. E 2005 SR.36).
Under this agenda item, the Council adopted resolution 2005 29.
Решение, принятое Советом
The Security Council agreed to keep this item under review.
Совет Безопасности постановил продолжать заниматься этим вопросом .
4. The following communications were also circulated under this item
4. Кроме того, по этому пункту повестки дня были распространены следующие сообщения
Overexpenditure of 5,300 was recorded under this budget line item.
Перерасход средств по этой статье составил 5300 долл. США.
Provision for this item is included under budget line item 8 (ii), spare parts and supplies.
82. Ассигнования по данной статье включены в статью 8 (ii), quot Запасные части и расходные материалы quot .
Under sub item (a)
По подпункту (а)
Under sub item (c)
По подпункту (с)
Under sub item (e)
По подпункту (е)
Over 50 indigenous and governmental observers spoke under this sub item.
По данному подпункту выступило около 50 наблюдателей от организаций коренных народов и правительств.
The Subcommittee heard the following technical presentations under this agenda item
Подкомитет заслушал следующие технические доклады по этому пункту повестки дня
Under this item the Governing Council will consider the following subjects
По этому пункту Совет управляющих рассмотрит следующие вопросы
In previous years Jamaica abstained on resolutions under this agenda item.
В предыдущие годы Ямайка воздерживалась по резолюциям по данному пункту повестки дня.
We also thank the Secretary General for his reports under this item.
Мы также благодарим Генерального секретаря за его доклады по данному пункту повестки дня.
Took note of the presentations made and information provided under this item
a) приняла к сведению сделанные выступления и информацию, представленную в рамках данного пункта повестки дня
The authorized amount was sufficient to cover the cost under this item.
Утвержденной суммы было достаточно для покрытия расходов по данной статье.
The provision for this item should have been included under other equipment.
Эти средства следовало включить в статью прочего оборудования.
The authorized amount was sufficient to cover the cost under this item.
Утвержденная сумма была достаточной для покрытия затрат по этой статье.
Total net savings of 3,500 were realized under this budget line item.
2. Чистая экономия средств по данной статье бюджета составила в общей сложности 3500 долл. США.
Lower maintenance costs will result in savings under this budget line item.
Меньший объем расходов на ремонт позволит получить экономию по данной статье.
The authorized amount was sufficient to cover the costs under this item.
Выделенной суммы оказалось достаточно для покрытия расходов по данной статье.
Accordingly, Israel will vote against the draft resolutions under this agenda item.
Таким образом, Израиль будет голосовать против проектов резолюций, представленных по данному пункту повестки дня.
I should like to elaborate on this issue under agenda item 5.
Я хотел бы подробней остановиться на этом вопросе в рамках пункта 5 повестки дня.
session under agenda item 4
по пункту 4 повестки дня
Provision for this item is included under budget line item 8 (iii), spare parts and supplies (see para. 92).
129. Ассигнования на данные цели включены в статью 8 (iii), quot Запасные части и расходные материалы quot (см. пункт 92).
As at 15 June 2005, no documents had been circulated under this item.
По состоянию на 15 июня 2005 года никаких документов по этому пункту распространено не было.
The SBI decided to continue its consideration of issues under this item annually.
ВОО постановил продолжать рассматривать вопросы, связанные с данным пунктом повестки дня, на ежегодной основе.

 

Related searches : Under Item - This Item - Under This - Item Under Consideration - Item Under Discussion - Under Agenda Item - Regarding This Item - Remove This Item - Delete This Item - For This Item - On This Item - This Item Features - Concerning This Item - Discuss This Item