Перевод "unilateral benefit" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Benefit - translation : Unilateral - translation : Unilateral benefit - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Unilateral acts of States. | Председатель г н Э. |
Otherwise it might be used to circumvent statements containing unilateral obligations by qualifying them as resulting from unilateral conduct and not unilateral acts. | В противном случае оно может использоваться для того, чтобы обойти заявления, содержащие односторонние обязательства, квалифицируя их как результат одностороннего поведения , а не как односторонние акты. |
This is a major success that will benefit all its member countries by putting an end to unilateral practices and guaranteeing fair and free trade. | Это представляет собой крупный успех, который принесет пользу всем ее государствам членам за счет прекращения односторонней практики и гарантирования справедливой и свободной торговли. |
The unilateral moment has passed. | Односторонний момент прошел. |
The Unilateral Road to Peace | Дорога к миру с односторонним движением |
(e) Unilateral acts of States | e) односторонних актов государств |
Unilateral Trust Fund (UTF) programme | Программа Одностороннего целевого фонда (ОЦФ) |
However, America's unilateral options are limited. | Однако возможности Америки в отношении односторонних действий ограничены. |
It does not bless unilateral action. | Он не поощряет односторонний подход. |
Human rights and unilateral coercive measures | Права человека и односторонние принудительные меры 3 |
Human rights and unilateral coercive measures | землей и доступа к ней и равные права и владение |
But some unilateral populist action is possible. | Но некоторые односторонние популистские действия возможны. |
Human rights and unilateral coercive measures 54 | Израильские поселения на оккупированной палестинской |
2005 Human rights and unilateral coercive measures | 2005 Права человека и односторонние принудительные меры |
Eighth report on unilateral acts of States | Восьмой доклад об односторонних актах государств, |
2. Bilateral contributions unilateral self supporting sources | 2. Двусторонние взносы самостоятельные односторонние |
Strongly condemns and rejects all types of unilateral coercive measures including unilateral economic sanctions and consider them as null and void. | решительно осуждает и категорически отклоняет все виды односторонних принудительных мер, включая односторонние экономические санкции, и считает их недействительными |
Moreover, unilateral mercantilism is no guarantee of success. | Кроме того, односторонний меркантилизм не является гарантией успеха. |
56 148. Human rights and unilateral coercive measures | 56 148. Права человека и односторонние принудительные меры |
57 222. Human rights and unilateral coercive measures | 57 222. Права человека и односторонние принудительные меры |
58 171. Human rights and unilateral coercive measures | 58 171. Права человека и односторонние принудительные меры |
59 188. Human rights and unilateral coercive measures | 59 188. Права человека и односторонние принудительные меры |
60 155. Human rights and unilateral coercive measures | 60 155. Права человека и односторонние принудительные меры |
61 170. Human rights and unilateral coercive measures | 61 170. Права человека и односторонние принудительные меры |
62 162. Human rights and unilateral coercive measures | 62 162. Права человека и односторонние принудительные меры |
55 110. Human rights and unilateral coercive measures | 55 110. Права человека и односторонние принудительные меры |
(b) Working Group on Unilateral acts of States | г н Бернардо Сепульведа (Мексика) |
Now, ideally, the user's benefit, th e player's benefit is totally congruent with the organization's benefit. | Теперь в идеале, выгоды для пользователя, преимущество игрока th e полностью согласуется с выгоду организации. |
Euro area Member States benefit because economy benefit because | Потребители выигрывают, потому что |
Widow's benefit | Пособие для вдов |
Retirement benefit | Пенсия |
Widow's benefit | Пособия для вдов |
Safety Benefit | Преимущества в плане обеспечения безопасности |
Maternity benefit. | Пособие по беременности и родам. |
both benefit | Обе стороны имеют свои выгоды. |
No benefit! | Да бесполезное! |
My benefit? | Мне на пользу? |
In addition, the examination of the topic should be limited to unilateral acts stricto sensu, saving the study of unilateral conduct for later. | Кроме того, изучение темы следует ограничить односторонними актами stricto sensu, оставив изучение одностороннего поведения на будущее. |
Too often, the US has taken a unilateral approach. | Во многих случаях США предпочитали односторонний подход. |
Like other countries, US should occasionally use unilateral tactics. | Как и другие страны, США должны время от времени использовать и одностороннюю тактику. |
Unilateral activities designed to contribute to nuclear non proliferation | Мероприятия, осуществлявшиеся в одностороннем порядке для содействия борьбе с ядерным распространением |
The unilateral act was confirmed by subsequent domestic acts. | Односторонний акт будет подтверждаться последующими внутренними актами. |
Unilateral, bilateral or regional approaches are not adequate either. | Односторонний, двусторонний или региональный подход также не являются адекватными. |
A piece meal, unilateral or regional approach was inadequate. | Недостаточно применять частичный, односторонний или региональный подход. |
Remind,it's gonna have benefit Remind,it's gonna have benefit | Напоминай, это принесет пользу |
Related searches : Unilateral Termination - Unilateral Conduct - Unilateral Contract - A Unilateral - Unilateral Transfers - Unilateral Right - An Unilateral - Unilateral Declaration - Unilateral Policy - Unilateral Decision - Unilateral Ceasefire - Unilateral Amendment - Unilateral Agreement