Перевод "units in use" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Unnecessary use of prefabricated units for accommodation | Использование без необходимости сборных домов для размещения персонала |
ISO 1000 SI units and recommendations for the use of their multiples and of certain other units | ИСО 1000 Единицы СИ и рекомендации по использованию кратных им величин и некоторых других единиц |
Making the best use of the existing regional coordination units | Пути наиболее эффективного использования координационных групп |
Previously, only analog mobile photofluorography units mounted in KAMAZ trucks were in use in the region. | Ранее в области имелись лишь аналоговые передвижные флюорографы на базе КамАЗов. |
And these 22 units still the richest people use most of it. | И из этих 22 единиц большую часть по прежнему используют богатейшие люди. |
Units sold Units produced Change in stock level | Количество проданных единиц Произведенные единицы Изменение уровня запасов |
Units sold Units produced Change in stock level | Количество проданных единиц Произведенные единицы Изменения уровня запасов |
Guide for the Use of the International System of Units (Special Publication 811). | Guide for the Use of the International System of Units (Special Publication 811). |
Making the best use of the existing regional coordination units 44 49 15 | существующих региональных координационных групп 44 49 21 |
The global personal computer shipments were 350.9 million units in 2010,308.3 million units in 2009and 302.2 million units in 2008. | В 2008 году продажи персональных компьютеров в мире составили 291 млн штук. |
Use Your Illusion I has sold 5,502,000 units in the U.S. as of 2010, according to Nielsen SoundScan. | Use Your Illusion I в США продавался тиражом в 5 502 000, утверждает Nielsen SoundScan. |
Units not recommended for use by the Bureau International des Poids et Mesures (BIPM) | Единицы, не рекомендованные для использования Международным бюро мер и весов (МБМВ) |
Units not recommended for use by the Bureau International des Poids et Mesures (BIPM) | Единицы, не рекомендованные для использования Международным бюро мер и весов (МБМВ). |
Private and official action is taken in the United States of America to increase the use of SI units. | В Соединенных Штатах принимаются как неофициальные, так и официальные меры по обеспечению более широкого использования единиц СИ. |
And it's 12 units used in the entire world, and the richest one billion, they use six of them. | И всего мир использует 12 единиц, миллиард богатейших использует 6 из них. |
Less Existing units 23 units | Минус имеющиеся установки 23 установки |
152. A witness described how special units confiscated Palestinian owned cars in order to use them in searches for wanted persons | 152. Один из свидетелей описал, как специальные подразделения конфисковывают принадлежащие палестинцам автомобили и используют их при поиске разыскиваемых лиц |
Recommends that participants in international trade, when there is a need for coded representations of units of measure, use the codes for such units presented in the lists annexed to this present Recommendation. | рекомендует участникам международной торговли применять кодовые обозначения единиц измерения, перечисленные в перечнях, прилагаемых к настоящей Рекомендации, в тех случаях, когда существует необходимость кодированного обозначения таких единиц измерения. |
No. of units required 110 units | Количество требуемых установок |
Caesar described these horses of Belgium as rustic, hard and tireless , and recommended them for use in heavy cavalry units. | Цезарь описывает лошадей Бельгии как простых, сильных и неутомимых и рекомендует их для использования в тяжелой кавалерии. |
UNICEF will use results based management approaches in each of its business units and for the MTSP as a whole. | ЮНИСЕФ будет применять ориентированное на результаты управление в каждом из своих рабочих подразделений и в рамках ССП в целом. |
In order to make optimum use of resources, the Committee requests that coordination between the organizational units in section 3 be enhanced. | Для обеспечения оптимального использования ресурсов Комитет просит улучшить координацию между организационными подразделениями, финансируемыми по разделу 3. |
As of August 8, 2008, Ring of Fates has sold 690 thousand units worldwide, with 380 thousand units sold in Japan, 160 thousand units in North America, and 150 thousand units in Europe. | По состоянию на 8 августа 2008 года, во всём мире продано 690 тысяч копий игры, из них 380 тысяч в Японии, 160 на территории Северной Америки, 150 в Европе и Австралии. |
Applicable law in territorial units | Применимое право в территориальных единицах |
Effect in domestic territorial units | Последствия для внутригосударственных территориальных единиц |
Effect in domestic territorial units | Последствия для внутригосударствен ных территориальных единиц |
Increase in production units inventory | увеличением материальных запасов |
Delays in installing prefabricated units | Задержки в связи с установкой сборных блоков |
It will be noted that this permits countries to use units suited to domestic purposes, while at the same time making it possible to convert these units to units of weight for purposes of international comparability. | Следует отметить, что это позволяет странам использовать единицы, приемлемые для внутренних целей, и в то же время дает возможность переводить эти единицы в единицы веса для целей международной сопоставимости. |
Units | Единицы измерения |
Units | Единицы измерения |
units | единицы измерения |
Units | Единицы |
Units | Интерфейс |
Units | Единица измерения |
The main difference is the default units of measurement Sketchup will use, such as meters, or inches. | Шаблоны определяют, какие единицы измерения SketchUp будет использовать по умолчанию (метры или дюймы). |
It was built in 192,618 units. | Всего было выпущено 192,618 автомобилей. |
Support units are located in Freetown. | Подразделения поддержки дислоцируются во Фритауне. |
All units in the vicinity of... | Всем постам рядом с.. |
The firefighting units are in place. | Огнемётчики на месте. |
Canada There are 86,915 commercial foodservice units in Canada, or 26.4 units per 10,000 Canadians. | В Канаде зарегистрировано около 87000 коммерческих предприятий общественного питания, или 26,4 на 10 000 населения. |
Chinese units of measurement () are the customary and traditional units of measure used in China. | Старые китайские единицы измерения продолжают ограниченно использоваться в повседневной жизни. |
After all, debt (which is measured in currency units) and GDP (which is measured in currency units per unit of time) yields a ratio in units of pure time. | В конечном итоге, долг (который измеряется в единицах валюты) и ВВП (который измеряется как отношение единицы валюты к единице времени) в итоге дают отношение, измеряемое в единицах чистого времени. |
Almost all units in the game can level up to level 5 except for mechanical units, phoenixes and most of the spell caster units. | Почти все юниты в игре могут достигнуть 5 уровня, за исключением механических единиц. |
As of August 2009, Chain of Memories has sold over 1.55 million copies worldwide, with 200,000 units in PAL regions, 410,000 units in Japan, and 940,000 units in North America. | На момент августа было продано 1,55 миллиона копий по всему миру, из них 200 000 в странах PAL региона, 410 000 в Японии и 940 000 в Америке. |
Related searches : In Thousand Units - Volume In Units - Quantity In Units - Units In Stock - Units In Operation - Measured In Units - Units In Parallel - In Single Units - Units In Scope - In Use - Use In - Discrete Units - Fund Units