Перевод "urban transport" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Transport - translation : Urban - translation : Urban transport - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The urban transport sector | b) сектор городского транспорта |
Trends in urban public transport | Вставка 7.1 Тенденции в сфере городского общественного транспорта |
Architecture, urban and regional planning Transport. | Архитектура, городское и региональное планирование |
By transport infrastructure and urban development only. | Только подтранспортную инфраструктуру и городскую застройку. |
Recommendations for improving urban transport in Moscow. | Москве. |
(e) Harmonization of urban and regional transport statistics (Follow up to the Barcelona Task Force on Sustainable Urban Transport Indicators) | е) Согласование статистики городского и регионального транспорта (последующая деятельность в контексте работы Барселонской целевой группы по показателям устойчивого развития городского транспорта) |
Urban Structure, Transport and Local Economy (part 1) | Christophe Nuttal) ЮНИТАР christophe.nuttal unitar.org |
Urban Structure, Transport and Local Economy (part 2) | Борьба с принудительным выселением Г жа Сандра Баффо Бонни (Ms. |
(ii) Sustainable and Healthy Urban Transport and Planning | ii) Устойчивый и безопасный для здоровья городской транспорт и планирование |
(e) Harmonization of urban and regional transport statistics (Follow up to the Barcelona Task Force on Sustainable Urban Transport Indicators) 19 21 | е) Согласование статистики городского и регионального транспорта (последующая деятельность в контексте работы Барселонской Целевой группы по показателям устойчивого развития городского транспорта 19 21 |
Sustainable and healthy urban transport and land use planning | Устойчивый и безопасный для здоровья городской транспорт и планирование землепользования |
Sustainable and healthy urban transport and land use planning | и планирование землепользования |
(b) Sustainable and healthy urban transport and land use planning | b) Устойчивый и безопасный для здоровья городской транспорт и планирование землепользования |
(b) Sustainable and healthy urban transport and land use planning | b) Устойчивый и безопасный для здоровья городской транспорт и планирование землепользования |
(b) Sustainable and healthy urban transport and land use planning | b) устойчивое и рациональное развитие городского транспорта и планирование землепользования |
What is the future role of public transport in urban areas? | Какую роль будет играть в будущем общественный транспорт в городских районах? |
Sustainable urban development (access to basic services such as water and sanitation, waste management, transport and energy urban planification). | устойчивое городское развитие (доступ к таким основным услугам, как водоснабжение и санитария, утилизация отходов, транспорт и энергетика), градостроительная планировка) |
There are major differences in transport energy consumption between cities an average U.S. urban dweller uses 24 times more energy annually for private transport than a Chinese urban resident, and almost four times as much as a European urban dweller. | Средний городской житель США использует ежегодно в 24 раза больше энергии для частного транспорта, чем китайские городские жители, и почти в четыре раза больше, чем европейские. |
25. In this context, the Urban Transport Financing Act entered into force in 1990, as a result of which the general State budget includes allocations for local organizations responsible for urban public transport. | 25. В 1990 году вступил в силу закон о финансировании городского транспорта, предусматривающий выделение из государственного бюджета кредитов тем местным общинам, которые принимают меры по развитию общественного транспорта в городских районах. |
In Belarus expenditure on urban public transport has been significantly increased in recent years. | В Беларуси расходы на городской общественный транспорт в последние годы значительно выросли. |
This includes maintaining densely populated and thriving urban centres, well served by public transport, while avoiding urban sprawl and out of town developments. | Эффективное использование также подразумевает схемы перевозок, которые сами по себе эффективны. |
Optimal building density to make public transport viable but avoid the creation of urban heat islands. | Оптимальная плотность застройки, чтобы сделать общественный транспорт жизнеспособным, но избежать создания городских островов тепла. |
At larger physical scales, these extend to urban air pollution stemming from transport and industrial activity. | В более широком масштабе происходит загрязнение воздуха в городах от транспорта и промышленных предприятий. |
purposes. In urban areas, transport infrastructure in particular consumes a significant proportion of the available land. | После окончания срока службы большое количество автомобилей выбрасывается. |
They discussed best practices in reducing environment and health risks related to the transport flow in urban areas and in making transport more environmentally friendly. | Они обсудили примеры оптимальной практики по снижению экологических рисков и угрозы для здоровья, связанных с движением транспорта в городских районах, а также по повышению экологической безопасности транспорта. |
The Moscow urban passenger transport system Is the largest of the Russian Federation. It includes several transport modes buses, trolley buses, trams, metro and cars. | Московская городская система общественного транспорта самая большая в Рос сийской Федерации. |
Urban cultures Urban realities Urban governance Urban renaissance. | c) руководство городами |
In urban areas, developing public transport should be a key priority that also encourages walking and cycling. | В городских зонах ключевым приоритетом должно быть развитие общественного транспорта, которое также стимулирует пешую ходьбу и велосипедное передвижение. |
Investigation of supportive institutional conditions for the integration of transport, environment and health issues into urban policies | условий для интеграции в политику развития городов аспектов |
Bank assistance was concentrated in the priority areas of urban development, agriculture, human resources development and transport. | Помощь Банка была в первую очередь направлена на такие приоритетные области, как развитие городов, сельское хозяйство, развитие людских ресурсов и транспорт. |
So far, institutional twinning projects have been selected in the fields of data protection and urban transport. | Однако с началом Второй интифады в конце 2000 года и в связи с серьезным ухудшением экономических и социальных условий, ЕС скорректировал свою помощь в свете изменившейся ситуации, наряду с другими финансирующими организациями. |
However, the growth of road transport in recent years has seen urban air quality deteriorate once again. | Тем не менее, увеличение количества автомобилей в последние годы опять привело к ухудшению качества воздуха в городах. |
Urban poor Urban resources Urban sustainability Urban services Urban disasters and reconstruction. | g) устойчивое развитие городов |
To date, the sub sectoral breakdown of PPIAF transport activities is as follows roads and urban transport (4 ), railways (3 ), ports (2 ), airports (2 ), and multimodal activities (4 ). | На сегодня секторальная разбивка деятельности ККОИ в сфере транспорта выглядит следующим образом автомобильные дороги и городской транспорт (4 ), железные дороги (3 ), порты (2 ), аэропорты (2 ) и мультимодальные перевозки (4 ). |
Urban routes Colombo has an extensive public transport system based on buses, some of which is operated by SLTB. | Городские маршруты Коломбо имеет обширную систему общественного транспорта, основанyю на автобусах, некоторые из которых управляется компанией. |
Its positive implications for transport are dependent on how urban householders travel to their plots of land and dachas. | Положительное воздействие на транспорт зависит от того, как городские семьи добираются для своих земельных наделов и дач. |
The new ministry at first was named Federal Ministry of Transport, Building and Housing until it adopted the name Federal Ministry of Transport, Building and Urban Development in 2005. | Новое министерство сначала было названо Федеральным министерством транспорта, строительства и жилищного хозяйства, пока не приняло свое нынешнее название в 2005 году. |
The Transport and Communications Department of the Moscow City Government expressed the need to carry out a study aiming to identify potential solutions for improving urban transport energy efficiency. | Она включает в себя несколько видов транспорта автобусы, троллейбусы, трамваи, метро и машины. |
Implement transport strategies for sustainable development to improve the affordability, efficiency and convenience of transport as well as urban air quality and health and to reduce greenhouse gas emissions | Транспорт качества воздуха в городах, улучшения состояния здоровья и сокращения выбросов парниковых газов |
to identify key institutional arrangements and conditions that assist the integration of transport, environment and health issues into urban policies | выявление основных институциональных мероприятий и условий, способствующих интеграции в политику развития городов вопросов транспорта, окружающей среды и охраны здоровья |
Sustainable Urban transport and Land Use Planning, 18 20 October 2006, Tbilisi, Georgia, funded by the Netherlands and Swiss governments. | ( на встрече Хартии ЕЭК ООН ВОЗ по транспорту посвященной Устойчивому городскому транспорту и планированию использования земельных ресурсов, проходившей с 18 по 20 октября 2006 г. |
The application for a grant from the Future Urban Transport Programme of the Volvo Research and Educational Foundation was not successful. | Не было получено положительного ответа и на заявку о предоставлении субсидии из средств Программы по созданию городского транспорта будущего, разработанной Учебно исследовательским фондом Вольво . |
Report on the workshop on sustainable and healthy urban transport and planning, ECE AC.21 2004 4 EUR 04 5045236 4 | Доклад о рабочем совещании по городскому транспорту, отвечающему требованиям охраны окружающей среды и здоровья, и планированию, ЕСЕ АС.21 2004 4 EUR 04 5045236 4. |
In this way the State partially subsidizes operating costs for public transport, and so encourages its use in congested urban areas. | Таким образом, государство частично субсидирует эксплуатацию общественного транспорта, способствуя тем самым более широкому его использованию в переполненных транспортными средствами городах. |
This has maximum effect in congested urban situations where collective transport has access to priority lanes and journey times are faster. | Максимальный эффект достигается в стесненных городских условиях, где общественный транспорт пользуется преимуществом на дороге, а время в дороге меньше. |
Related searches : Urban Transport Planning - Urban Transport System - Urban Freight Transport - Clean Urban Transport - Urban Rail Transport - Urban Public Transport - Urban Chic - Urban Myth - Urban Transformation - Urban Plan - Urban Context - Urban Lifestyle