Перевод "waives any objection" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Any objection?
Какиенибудь возражения?
Is there any objection?
Есть возражения?
Is there any objection?
Есть ли какие либо возражения?
Have you any objection?
У тебя есть какието возражения?
You have any objection?
Не возражаешь? Давай.
Is there any objection to those requests?
Есть ли возражения в отношении этих просьб?
Is there any objection to those requests?
Есть ли какие либо возражения против этих просьб?
Is there any objection to that proposal?
Имеются ли возражения против этого предложения?
Is there any objection to this request?
Есть ли какие либо замечания в ответ на эту просьбу?
Is there any objection to this request?
Есть ли какие либо возражения против этой просьбы?
Is there any objection to that request?
Есть ли какие нибудь возражения против этой просьбы?
Is there any objection to this request?
Имеются ли какие либо возражения в отношении этой просьбы?
Do you have any objection to this plan?
У тебя есть какие нибудь возражения по поводу этого плана?
Objection. Objection sustained.
Возражение принимается.
And I did not hear any objection to that proposal.
И я не услышал никаких возражений на это предложение.
In the absence of any objection, it was so decided.
При отсутствии возражений такое решение было принято.
In the absence of any objection, the decision would read
В отсутствие возражений решение будет гласить следующее
Any objection to a couple of us coming with you?
Не возражаете, если мы вас проводим?
Objection sustained. You sustained the objection?
Возражение принимается.
In the absence of any objection, the President extended the invitation requested.
Ввиду отсутствия возражений Председатель удовлетворил данную просьбу.
In the absence of any objection, the President extended the invitation requested.
Ввиду отсутствия возражений Председатель удовлетворил эту просьбу.
Any objection if I stick around just in case he gets violent?
Я могу остаться, вдруг дело примет ужасный оборот?
Objection!
Протестую!
Objection!
озражаю!
(3) The arbitral tribunal shall decide promptly on any objection to the preliminary order.
3) Третейский суд незамедлительно принимает решение по любому возражению против вынесения предварительного постановления.
No objection.
Никаких возражений.
Objection! Sustained!
Протестую! Протест принят!
No objection?
Возражений нет?
Objection sustained.
Возвращение принимается.
Objection overruled.
Протест отклонён.
Objection overruled.
Протест отклонен...
Objection sustained.
Протест удовлетворен.
Objection overruled.
Возражение отклонено.
Unless I hear any objection, I shall put the draft resolution to the vote now.
Если не будет возражений, я поставлю сейчас этот проект резолюции на голосование.
Unless I hear any objection, I shall now put the draft resolution to the vote.
Если не будет возражений, я сейчас поставлю этот проект резолюции на голосование.
Unless I hear any objection, I shall now put the draft resolution to the vote.
Если не будет возражений, я ставлю сейчас проект резолюции на голосование.
Unless I hear any objection, I shall now put the draft resolution to the vote.
Если нет возражений, я ставлю сейчас проект резолюции на голосование.
Unless I hear any objection, I shall now put the draft resolution to the vote.
Поскольку возражений нет, решение принимается.
Unless I hear any objection, I shall now put the draft resolution to the vote.
Если не будет возражений, то я поставлю сейчас данный проект резолюции на голосование.
Unless I hear any objection, I shall now put the draft resolution to the vote.
Если возражений нет, то я ставлю проект резолюции на голосование.
Unless I hear any objection, I shall put the draft resolution to the vote now.
Если не будет возражений, я поставляю проект резолюции на голосование.
Unless I hear any objection, I shall put the draft resolution to the vote now.
Если не будет возражений, я поставлю проект на голосование.
Unless I hear any objection, I shall put the draft resolution to the vote now.
Если не поступит возражений, я поставлю сейчас проект резолюции на голосование.
It is sufficient for the objection of one member to frustrate any request for imports.
Достаточно возражения одного члена, чтобы заблокировать любую просьбу об импортных закупках.
Objection, your honor!
Возражаю, ваша честь!

 

Related searches : Waives The Objection - Waives Any Right - Waives Any Claim - Waives Any Liability - Without Any Objection - Waive Any Objection - Make Any Objection - Waives Claims - Hereby Waives - Waives Liability - Specifically Waives - Waives And Releases - Waives The Assertion