Перевод "we lost touch" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Lost - translation : Touch - translation : We lost touch - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Tom and I lost touch after we graduated. | Мы с Томом перестали общаться после окончания школы. |
Tom and I lost touch after we graduated. | После окончания университета мы с Томом перестали общаться. |
Then we moved up to Seoul and we lost touch. | Потом мы переехали в Сеул и перестали видеться. |
Tom has lost touch with Mary. | Том потерял контакт с Мэри. |
I lost touch with the world. | И слух со зрением начинают меня подводить. |
I see you haven't lost your touch. | Я вижу, ты не потерял хватку. |
I see you haven't lost your touch. | Я вижу, вы не потеряли хватку. |
In our homes, we've lost touch with food. | Мы не умеем хранить продукты дома. |
Only I seemed to have lost my touch. | Мне показалось,я потерял свое осязание. |
My dear Baron, you have not lost your touch. | Дорогой барон, Вы превзошли самого себя! |
And then I heard that she'd lost touch with you. | Мои планы прежние. Я слышал, она потеряла связь с тобой. |
You know, Bill, I'm beginning to think you've lost your touch. | Знаешь, Билл, я начинаю думать, что ты потерял хватку. |
In the rat race of Paisa Paisa paisa (money money money) we have lost the Humanity .....human touch | В мышиной возне за деньгами мы потеряли человечность...человеческое тепло |
We... we don't touch anymore. | Мы больше не прикасаемся друг к другу. |
Either we have lost touch with those values or, no better, believe they need not or cannot be taught. | Либо мы потеряли связь с теми ценностями, либо, что не лучше, мы верим, что им не надо или невозможно научить. |
When I met Steve, I lost touch with people of your kind. | Общаясь со Стивом, я отвыкла от людей вашего типа. |
We keep in touch. | Мы поддерживаем связь. |
We keep in touch. | Мы остаёмся на связи. |
We kept in touch. | Мы держались на связи. |
We kept in touch. | Мы были на связи. |
We kept in touch. | Мы оставались на связи. |
We touch every nation. | Мы затрагиваем каждую нацию. |
We do not touch, do not let others touch us | У нас не трогайте, не позволяйте другим трогайте нас |
We...we didn't touch anything anyway. | До свидания. Мы... Мы ничего не трогали. |
Not only that, but I lost touch of where my food came from. | Но это не всё, Ещё я потеряла понимание того, откуда взялась моя еда. |
We lost. | Мы проиграли. |
We lost. | Что? ! Мы проиграли. |
We teach, touch and move. | Мы обучаем, волнуем, будоражим. |
Every day we use touch. | Мы каждый день используем прикосновения. |
No, we won't touch anything. | Мы ничего не будем трогать. |
We so rarely touch anymore. | Мы так редко прикасаемся друг к другу. |
I totally lost touch with reality... (and) I didn t know what the truth was... | В итоге она участвовала в гонке от партии Мира и Свободы и заняла шестое место на выборах. |
I say, 'Thank God for a human reaction, we haven't lost yet.' But you see, the human touch, you see, it's disappearing. | Я говорю Слава богу за человеческую реакцию, мы пока не проиграли . Но человеческое тепло, знаешь, оно исчезает. |
We are lost. | Мы заблудились. |
We got lost. | Мы потерялись. |
We got lost. | Мы заблудились. |
We lost everything. | Мы потеряли всё. |
We lost everything. | Мы всё потеряли. |
We lost it. | Мы потеряли его. |
We lost it. | Мы его потеряли. |
We lost it. | Мы её потеряли. |
Are we lost? | Мы заблудились? |
We lost them. | Мы их потеряли. |
We lost her. | Мы её потеряли. |
We lost Lev. | Изгубихме Лев. |
Related searches : Lost Touch - We Touch - We Lost - Lost Touch With - We Were Lost - We Get Lost - We Lost Track - We Are Lost - We Got Lost - We Have Lost - We Lost Him - We Lost Contact