Перевод "we share interests" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I'd say we share a history of common interests.
Я бы сказала, у нас были общие интересы.
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео.
Increasingly, we are going to have to do business with people with whom we do not share values, but with whom, for the moment, we share common interests.
Чем дальше, тем больше нам предстоит иметь дело с людьми, ценности которых мы не разделяем, но с которыми на данный момент имеем общие интересы.
Europe and America also share a common structure of economic interests and values.
Европа и Америка также имеют общую структуру экономических интересов и ценностей.
For the first time in fifty years, China and Taiwan share real interests.
Впервые за пятьдесят лет Китай и Tайвань имеют общие реальные интересы.
For the first time in fifty years, China and Taiwan share real interests.
Впервые за пятьдесят лет Кита и Tайвань имеют общие реальные интересы.
We share in their pain we share in their sorrow.
Мы разделяем их боль, мы разделяем их скорбь.
We have common interests.
У нас есть общие интересы.
We have common interests.
У нас общие интересы.
To a greater extent than ever before, we share the same world the same threats and responsibilities, the same opportunities and interests.
Мир становится единым как никогда ранее общие угрозы и обязанности, общие возможности и интересы.
After all, as members of the global family, we share triumphs and tragedies, hopes and setbacks and our interests are mutually interdependent.
В конце концов, все мы  члены глобальной семьи  мы разделяем триумфы и трагедии, надежды и поражения, и наши интересы тесно взаимосвязаны.
We have the same interests.
У нас одинаковые интересы.
We share these concerns.
Мы разделяем данные опасения.
We share the housework.
Мы делим между собой работу по дому.
We share that view.
Мы согласны с этим.
We share 54 rivers.
По территории наших стран протекают 54 реки.
We share this view.
Мы разделяем эту точку зрения.
In today's world, we cannot serve our own interests well unless we rise above narrow national interests.
В современном мире мы не можем служить нашим собственным интересам, если мы не поднимемся над узкими национальными интересами.
We have shared values and interests.
У нас общие ценности и интересы.
We share the same biology
Одинакова биология
We Europeans share that vision.
Мы, европейцы, разделяем эту мечту.
We literally gained market share.
На самом деле, мы увеличили свою рыночную долю.
We decided to share everything,
Мы делиться всем решили,
... that we share so much.
... что у нас столько общего.
We don't share things anymore.
Мы больше не посвящаем друг друга в свои дела
We believe that Georgia should pursue its own interests, which it may share with Europe, Russia, or the US, but which are nonetheless our own.
Мы считаем, что Грузия должна преследовать свои собственные интересы, которые могут совпадать с интересами Европы, России или США, но являются, тем не менее, нашими собственными.
Companies with such different interests do not necessarily share the same motivations to support trade facilitation measures.
Несмотря на такое различие интересов, частные хозяйственные субъекты в своей деятельности сталкиваются с одинаковыми препятствиями и проблемами.
When we share ideas we all get more.
Когда мы делимся идеями, мы все получаем больше.
We probably don't have the same interests.
Вероятно, у нас нет общих интересов.
He said We have no joint interests.
Говорит У нас не может быть ничего общего.
BAC in turn acquired the share capital of their aviation interests and 70 of Hunting several months later.
В свою очередь, BAC получила акционерный капитал их авиастроительных филиалов и спустя несколько месяцев приобрела 70 акций Hunting Aircraft .
Should we still share his worries?
Стоит ли нам и сейчас разделять его опасения?
We want to share people's stories.
Мы хотим поделиться историями людей.
We share a common name AFRICANS.
Нас всех зовут одним словом африканцы .
We agreed to share the housework.
Мы договорились поделить между собой работу по дому.
Overview Share the World We Are!
Share the World We Are!
We do not share this view.
Мы не разделяем этого мнения.
We share their problems and concerns.
Мы делим с ними их проблемы и их заботы.
We all have to share it.
Нам приходится делить её друг с другом.
We don't share the same wives
Для нас не существует женщин
We share very large video clips.
Мы разшарим очень большие видеоклипы.
We can't share the same room.
Мы не можем находиться в одной комнате.
It is about recognising in concrete terms that we share interests, ideals, and aspirations, and that we face common challenges in fields such as security, energy, the environment, jobs and migration.
Для достижения этих целей были созданы проекты и программы по нескольким широким направлениям.
We share bonds of religious and cultural affinity with some we share friendships and mutual respect with all.
С некоторыми нас связывают религиозные и культурные узы со всеми нас связывают дружба и взаимоуважение.
And that our joint interests don't... I don't see how we could have any joint interests.
Для общего блага такая деятельность... Я не могу себе представить, что за общие блага могут быть у нас с вами.

 

Related searches : Share My Interests - Share Common Interests - We Share - We Share Information - We All Share - We Could Share - We May Share - We Will Share - We Can Share - Shall We Share - Other Interests - Career Interests - Advance Interests - Leisure Interests