Перевод "wear a dress" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Wear a blue dress. | Носи синее платье. |
I wear a floral dress. | Я ношу цветочное платье. |
Can't she wear my pink dress? I wanna wear Scarlett's green dress. | Пусть наденет розовое, а я хочу её зеленое платье. |
Why don't you wear a dress? | Почему ты не носишь платье? |
Which dress shall I wear? | Какое платье надеть? |
You can't wear that dress today! | Ты не можешь одеть это платье. |
Why wear your best dress, though? | font color e1e1e1 И поэтому ты одела свое лучшее платье? |
She chose a scarf to wear with the dress. | Она выбрала, какой шарф носить с платьем. |
Yes, it's a dress you wear in the evening. | Да, это платье для вечера. |
to find the right dress to wear . | to find the right dress to wear . |
She'll probably wear some icecold evening dress. | Похоже, надевает какоенибудь вечернее платье, из холодильника. |
When you wear that dress, you look like a slut. | В этом платье ты выглядишь как проститутка. |
I don't want to wear this stupid dress! | Я не хочу носить это дурацкое платье! |
Are you really going to wear that dress? | Ты действительно собираешься надеть это платье? |
I want you to wear your new dress. | Я хочу, чтобы ты надела свое новое платье. |
Well, are you gonna wear this dress, dear? | Ты будешь в этом платье? |
Why would I have advised you... to wear a European dress? | Почему я посоветовал вам... надеть европейское платье? |
Next time take care. Why? So you can wear a good dress! | Но в следующий раз нужно будет одеться получше. |
They wear bright colors, rose and blue, like Eastern dress. | Они были ярко одеты в розовое и голубое, похоже на восточную одежду. |
They wear bright colors, rose and blue, like Eastern dress. | Они были ярко одеты в розовое и голубое, похоже на восточную одежду. |
I have to wear the white dress... people thought that I would a black wedding dress, and I would have. | Я должна быть в белом Люди думали, что на мне будет чёрное свадебное платье, и я бы так и поступила. |
It gave her a great excuse to wear a sparkly dress and carry a wand. | И она получила неоспоримое право наряжаться в платье с блёстками, и носить с собой волшебную палочку. |
Certainly, you can wear your red dress, I'll be in green. | Ты можешь надеть красное платье, я буду в зелёном. |
Wear your dress suit and dine with me tomorrow at 7 00. | Купи себе фрак и будь у меня к половине восьмого. |
You mean to tell me you wear a different dress for different times of the day? | Хочешь сказать, в разное время суток они носят разную одежду? Да. |
According to article 14, Uzbek nationals cannot wear religious dress in public places. | В соответствии со статьей 14 этого Закона появление граждан Узбекистана в общественных местах в культовых одеяниях не допускается2. |
And you can wear the ball dress Papa had sent from New York. | И сможете покрасоваться в платье, за которым папа послал в НьюЙорк. |
They think you wear dress like that... because you're shaped like that, down there. | Они думают, что вы так одеваетесь, потому что вы такой формы. |
But for both days, females have to wear Myanmar traditional dress, while males can wear either full Western suit, or Myanmar traditional suit. | Но эти два дня девочки дожны носить традиционный костюм, а мальчики либо костюм западного образца, либо традиционную одежду. |
I can't wear that dress ever again, Tom. I saw that Mary had the same. | Я не могу больше носить это платье, Том. Я видела, что у Мэри такое же. |
I mean, I was gonna wear the dress that Sasha wore, but she wore her mother's dress, which is not an option for me, 'cause my mother burned her wedding dress. | То есть, я хотела надеть платье, как у Саши, но она надела платье мамы, а у меня нет такой возможности, потому что мама сожгла своё свадебное платье. |
Mary didn't want to wear a sexy costume for Halloween so she decided to dress like an Amish woman. | Мэри не хотела надевать на Хэллоуин откровенный костюм, и поэтому решила одеться как женщина амиш. |
Wear a coat wear a hat | Носит плащ, Носит шляпу? |
She wore a dress, you know, a dress like... | Она была в платье, знаешь в платье как... |
A dress. | Платье. |
Buy brand stunning dress and wear it to the world is hanging in a closet with a ticket, and sends her Pesach Passover. | Купить бренд потрясающее платье и носить его в мире висит в шкафу с билетом, и отправляет ее Песах Песах. |
You wear a bonnet, I wear a hat. | Ты одеваешь шапочку, я одеваю шляпу |
The dress code requires that female students wear high heeled shoes and single block color clothes to classes. | Согласно дресс коду на занятия студентки должны надевать каблуки и однотонную одежду. |
I bought my first Valentino dress to wear at a party in the castle belonging to my cousin, Prince Edouard de Ligne. | Я купила мое первое платье от Валентино, чтобы надеть его на праздник в замке моего кузена, принца Эдуарда де Линь. |
Dress left dress. | Налево, равняйсь! |
I don't care what you wear on the street, but get back into your gray dress for the show. | Мне всё равно, в чём ты ходишь по улице, но к представлению одень своё серое платье. |
A bright dress. | Яркое платье. |
What, a dress? | Что, платье? |
About a dress. | Насчёт платья. |
A lovely dress. | Красивое платье |
Related searches : Dress A List - Wore A Dress - Dress A Wound - Make A Dress - A-line Dress - A Casual Dress - Wear A Badge - Wear A Jacket - Wear A Shirt - Wear A Helmet - Wear A Costume - Wear A Uniform