Перевод "weigh you down" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Come back down, you weigh twice as much.
летите вниз, ваш вес становится вдвое.
What do you weigh?
Сколько ты весишь?
What do you weigh?
Сколько Вы весите?
When you want the taste that won't weigh you down, the only way to go is up.
Когда вы выбираете вкус, который вас не утяжеляет, единственный путь вверх.
How much do you weigh?
Сколько ты весишь?
How much do you weigh?
У тебя какой вес?
you can't weigh sex appeal.
сексапильность не взвесишь.
How much do you weigh now?
Сколько ты сейчас весишь?
Do you weigh more than Tom?
Ты весишь больше Тома?
Do you weigh more than Tom?
Вы весите больше Тома?
How much do you weigh, son?
Слушай, брат. Сколько ты весишь?
Lizzie, how much do you weigh?
Лиззи, сколько ты весишь?
Males weigh around , while females weigh up to .
Вес самцов 330 400 г, самок 513 765 г.
At they can weigh and at they can weigh .
Зимой не питается и практически неактивен.
How tall are you, and how much do you weigh?
Какого ты роста и сколько ты весишь?
How tall are you, and how much do you weigh?
Какой у вас рост и сколько вы весите?
How tall are you, and how much do you weigh?
Какой у тебя рост и сколько ты весишь?
How tall are you, and how much do you weigh?
Какой у тебя рост и вес?
How tall are you, and how much do you weigh?
Какой у Вас рост и вес?
How old are you and how much do you weigh?
Сколько вам лет и какой у вас вес?
You know, the kind of scale you weigh yourself on.
Те самые, на которых мы взвешиваемся.
Should we weigh?
Будем взвешивать?
Males weigh from 3.5 4.5 kg and females weigh 2 4 kg.
Самцы весят в пределах 3,5 4,5 кг, а самки 2 4 кг.
The Cold War legacy, however, continues to weigh down thinking in Hanoi and Washington to some extent.
Однако наследие холодной войны продолжает в некоторой степени перевешивать в мышлении Ханоя и Вашингтона.
We had given him treasures, the keys of which would weigh down a group of strong men.
И Мы даровали ему столько сокровищ, что ключи его такого богатства отягчали толпу обладающих силой были тяжелыми для нескольких силачей .
We had given him treasures, the keys of which would weigh down a group of strong men.
И Мы даровали ему столько сокровищ, что ключи его отягчали толпу обладающих силой.
We had given him treasures, the keys of which would weigh down a group of strong men.
Мы даровали ему столько сокровищ, что ключи от них были обременительны даже для нескольких силачей.
We had given him treasures, the keys of which would weigh down a group of strong men.
Но он слишком превознёсся, гордясь уделом и благоволением Аллаха к нему. И вот его народ начал давать ему советы, говоря ему Не гордись, не превозносись и не ликуй!
We had given him treasures, the keys of which would weigh down a group of strong men.
Мы же даровали ему так много сокровищ, что под ключами от них изнывал целый отряд силачей.
We had given him treasures, the keys of which would weigh down a group of strong men.
И Мы его таким богатством одарили, Что (вес) ключей (от закромов его) Составил бы тяжелый груз Для целой группы силачей.
We had given him treasures, the keys of which would weigh down a group of strong men.
Мы доставили ему столько драгоценностей, что ключи от них едва могла носить толпа людей сильных.
Two reporters weigh in.
Мнения двух репортёров.
Weigh your words well.
Взвесь хорошенько свои слова.
Weigh your words well.
Хорошенько взвесьте свои слова.
I weigh 58 kilograms.
Я вешу пятьдесят восемь килограмм.
I weigh 130 pounds.
Я вешу пятьдесят девять килограмм.
I weigh 130 pounds.
Я вешу сто тридцать фунтов.
I already weigh enough.
Я уже достаточно вешу.
Please, weigh these peaches.
Взвесьте эти персики, пожалуйста.
Please, weigh these peaches.
Взвесь эти персики, пожалуйста.
Weigh yourself every day.
Взвешивайся ежедневно.
We weigh our animals.
Мы взвешиваем своих животных.
I weigh 207 pounds.
Сколько же?
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?
Не могли бы вы сказать мне, какой у вас рост и вес, пожалуйста?
But you gotta weigh in at the track at 61 kilos.
Но для скачек тебе нужно сбросить до 61 кг.

 

Related searches : Weigh Down - Weigh Me Down - Weigh Down Hair - Weigh Station - Weigh More - Weigh Hopper - Weigh Heavily - Weigh Higher - Weigh Gain - Weigh Between - Weigh Over - Weigh Heavy - To Weigh