Перевод "well served" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

You've served so well.
Ты хорошо нам послужила .
This knife has served me well.
Этот нож здорово мне помог.
Well, I've served a term already.
Ну, я уже отбыл один срок.
This autonomy has served science well, and independent and accountable science has served society and the economy well.
Эта автономия послужила на пользу науке, а независимая и подотчетная наука хорошо послужила обществу и экономике.
He served us well so many years.
Он нам усердно служил в течение стольких лет.
You served us well, it's only natural.
Ты служил у нас честно, это естественно.
It served the world well for many decades.
Он служил миру в течение многих десятилетий.
Well, I want all three served at tea.
Я хочу, чтобы все это было подано к чаю.
This initiative has undoubtedly served the United Nations well.
Эта инициатива, безусловно, сослужила хорошую службу Организации Объединенных Наций.
Asia and Europe have been well served by economic globalization.
До сих пор экономическая глобализация хорошо обслуживала Европу и Азию.
The neo liberal push for deregulation served some interests well.
Подталкивание к отмене государственного регулирования со стороны неолибералов хорошо послужило чьим то интересам.
In assuring peace and development, Europe will have served humanity well.
В обеспечении мира и развития Европа хорошо послужит человечеству.
We would be well served to go down a different path.
Нам бы сослужили хорошую службу, если бы мы пошли другим путем.
A domestic saving rate in excess of 50 has served China well.
Внутренние сбережения, которые составили более 50 заработной платы, хорошо послужили Китаю.
Not even the interests of their own shareholders have been served well.
Плохо обошлись даже со своими собственными акционерами.
So this strategy has served it pretty well it's 2,400 years old.
Эта стратегия хорошо ему служит. Ему уже 2400 лет.
It is a model that has served new and old member states well.
Эта модель хорошо послужила как новым, так и старым членам.
ROMEO And is it not, then, well served in to a sweet goose?
РОМЕО И это не так, то и хорошо служил в в сладкой гуся?
Malta is well served with harbours, the main one being Valletta Grand Harbour.
На Мальте множество хороших гаваней, крупнейшей из которых является Большая Гавань в Валетте.
Well, I've served some of the greatest authorities of our times. To wit
Я служил с величайшими личностями.
Breakfast is served. Lunch is served.
Завтрак подан, обед подан, ужин...
American interests are evidently well served by having democratic, stable, and increasingly prosperous neighbors.
Наличие демократических, стабильных и все более процветающих соседей, очевидно, помогает успешному преследованию Америкой своих интересов.
Those who remain obviously would be well served not to overlook exigencies at home.
Очевидно, что сохранившие свои должности будут хорошо выполнять свои обязанности, если не упустят из виду критические обстоятельства в своих странах.
It was served very well and the service was good as was the price.
Было отлично приготовлено и хороший сервис, а цены приятно удивили.
Mr. Ammar Amari and you, Mr. Ardhaoui, have served well as Chairmen of the Subcommittee.
Г н Аммар Амари и Вы, г н Ардауи, хорошо поработали в качестве Председателей Подкомитета.
The army command must finally recognize that repeated military interventions have not served the country well.
Армейская команда должна, наконец, признать, что постоянные военные вмешательства не принесли стране ничего хорошего.
Supper's served.
Ужин готов.
Supper's served.
На стол подано.
One of Kennan s great insights was that the US is well served by conflict among America s adversaries.
Одним из величайших озарений Кеннана было то, что конфликт между противниками Америки на руку США.
Such an approach served the world well during the Cold War it could do the same now.
Подобный подход помог миру во время холодной войны он может сделать то же самое и сейчас.
Such a commitment served China extremely well in avoiding collateral damage from the crisis of 2008 2009.
Такая приверженность чрезвычайно хорошо послужила Китаю, помогая избежать побочного ущерба от кризиса 2008 2009 годов.
Natural disasters were not well served by telemedicine because the infrastructure for it was not in place.
Районы стихийных бедствий хорошо обслуживать с помощью телемедицины не получается в силу отсутствия в них инфраструктуры.
Prominent Palestinian and Israeli personalities, as well as experts from European and other countries served as panellists.
С сообщениями выступили видные палестинские и израильские представители, а также эксперты из европейских и других стран.
Breakfast is served.
Завтрак подан.
Breakfast is served.
Завтрак на столе.
When's dinner served?
Когда подают ужин?
Lunch is served.
Обед подан.
Dinner is served.
Ужин подан.
You've been served.
Ты был подан.
You've been served.
Я вам их вручил.
Luncheon is served.
Обед накрыт.
You are served.
Замечательно.
Lunch is served.
Кушать подано!
Lunch is served,
Обед подан.
Lunch is served!
Обед подан.

 

Related searches : Served Well - Served You Well - Has Served Well - Served Us Well - Served Me Well - Served Him Well - Has Served - Industries Served - Being Served - Notice Served - Duly Served - Get Served - Served For