Перевод "wide environment" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Environment - translation : Wide - translation : Wide environment - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Australia indicated that Environment Australia undertook wide ranging awareness and education campaigns. | Австралия сообщила, что Агентство по охране окружающей среды Австралии проводит широкомасштабные учебно пропагандистские кампании. |
Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy information. | Игнорировать переменные окружения, используемые для общесистемной настройки прокси. |
The creators of the K Desktop Environment are a world wide group of software engineers. | KDE нацелена на рабочие станции под управлением Unix. Среди ее отличительных особенностей прозрачная работа в сети и современная философия работы. |
81. It has long been recognized that tourism will affect the environment and that Antarctic wide measures may provide more general protection for the environment. | 81. Уже давно признано, что туризм будет влиять на окружающую среду Антарктики и что реализация соответствующих мер на всей территории Антарктики может в более широком плане обеспечить охрану окружающей среды. |
8. In recent decades, many armed conflicts have involved a wide range of threats to the environment. | 8. За последние десятилетия многие вооруженные конфликты были связаны с различными угрозами окружающей среде. |
The United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) has placed before the world a wide range of challenges for managing the environment in a sustainable way. | Конференция Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию (ЮНСЕД) поставила перед всем миром целый ряд задач по охране окружающей среды в интересах устойчивого развития. |
There should be a wide consensus that a pro competitive environment is one of the keys to economic prosperity. | Должно иметься общественное согласие по поводу того, что конкурентная среда является одним из ключей к экономическому процветанию. |
8. The United Nations Conference on Environment and Development showed that a wide ranging North South dialogue is possible. | 8. Конференция Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию наглядно подтвердила возможность проведения широкого диалога между Севером и Югом. |
106. The creation of an environment that will provide wide access to assets and opportunities may require governmental measures. | 106. Создание условий, которые обеспечат широкий доступ к различным благам и возможностям, может также потребовать мер со стороны правительства. |
This is a very wide ranging agenda, and the economic environment in which it must be carried out is very complex. | Эта весьма обширная программа должна будет осуществляться в весьма сложных экономических условиях. |
Environment is to be viewed in the wide sense of Agenda 21 and in its physical aspect, with emphasis on sustainability. | К решению экологических проблем следует подходить с учетом широкой платформы Повестки дня на XXI век и их материального аспекта с особым упором на принцип устойчивости. |
) wide. | шириной. |
In addition, UNIDO is engaged in formulating area wide environment quality management plans for critically polluted industrial areas in India and Nepal. | Кроме того, ЮНИДО участвует в составлении широких по географическому охвату планов обеспечения надлежащего качества окружающей среды для крайне загрязненных промышленных районов в Индии и Непале. |
Wide Margin | Wide Margin |
Leaves wide. | Листья 2 6 мм шириной. |
Wide area | Интернет |
Wide Gamut | Wide Gamut |
Wide Outline | Разрежённый |
System wide | Проводится в масштабах всей системы 1 ноября 1994 года |
Open wide... | Когданибудь! Открой пошире... |
Many emulators have already been developed and released under GNU General Public License through the open source environment, allowing for wide scale collaboration. | Многие эмуляторы разработаны и доступны под лицензией GNU General Public License как открытое программное обеспечение, что расширяет масштабы сотрудничества. |
political dialogue trade relations the investment and business environment cooperation in a wide range of areas economic, legislative, scientific, cultural and many others. | Соглашения о партнерстве и сотрудничестве должны быть одобрены парламентами всех государств членов, а также парламентами стран партнеров и Европейским Парламентом. |
EU Russia cooperation on the environment is governed by the wide ranging Partnership and Cooperation Agreement (PCA) that entered into force in 1997. | Сотрудничество между ЕС и Россией в области окружающей среды регулируется широкомасштабным Соглашением о партнерстве и сотрудничестве (СПС), которое вступило в силу в 1997 году. |
He's wide awake. | Он начеку. |
System wide coherence | Слаженность действий в масштабах всей системы |
Ultra Wide Angle | Широкоугольная |
Wide area network | Интернет |
System wide font | Системный шрифт |
Wide Halo Outline | Разрежённый контурный |
Ultra Wide Band | Forward context menu item |
s, agency wide | Строительство школьных помеще ний в целях избе жания учебы в три смены, Иордания |
50 cm wide | 50 см (ширина) |
Everything's wide open. | Все кругом открыто. |
These participants have been drawn from a wide range of sectors with an interest in chemical safety, including agriculture, environment, health, industry, labour and science. | Эти участники представляли самые различные сектора, проявляющие интерес к вопросам химической безопасности, включая сельское хозяйство, экологию, здравоохранение, промышленность, труд и науку. |
Today, the United Nations is deeply involved in a wide range of issues which have a far reaching impact on our lives and the environment. | Сегодня Организация Объединенных Наций активно занимается решением широкого круга вопросов, имеющих долгосрочное воздействие на нашу жизнь и окружающую среду. |
These region wide efforts reflect a determination to foster an environment in which Palestinians, Israelis and their Arab neighbours can enjoy the fruits of peace. | Эти усилия в масштабах всего региона отражают стремление к созданию такой обстановки, в которой палестинцы, израильтяне и их арабские соседи могли бы пользоваться плодами мира. |
9. United Nations Environment Programme Environment | 9. Программа Организации Объединенных Наций Окружающая среда |
Its wide range of publications cover international politics, law, social issues, the environment and economics, numerous important reference works and all official records of the Organization. | Ее разнообразные публикации охватывают такие области, как международная политика, право, социальные вопросы, экология и экономика, а также содержит разнообразную важную справочную информацию и все официальные отчеты Организации. |
9. United Nations Environment Environment Programme (UNEP) | 9. Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) Окружающая среда |
environment | environment |
Environment | Окружающая среда |
Environment | Окружение |
Environment | Технология добычи |
Environment | Environment |
Environment | окружающая среда |
Related searches : Wide Format - Wide Fit - Wide Reach - Wide Acceptance - Wide Application - Wide Shot - European Wide - Wide Margin - Wide Distribution - Wide Coverage - Corporate Wide - Too Wide