Перевод "will abstain from" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

My delegation will therefore abstain.
Поэтому моя делегация воздержится.
To abstain from the color red, Lily tells me, is to abstain from beauty and celebration.
Воздерживаться от красного цвета, утверждает Лили, это воздерживаться от красоты и праздника .
So, will you not then abstain?
Прекратите ли вы (совершение этого) (после разъяснения вам вреда)?
So, will you not then abstain?
Удержитесь ли вы?
So, will you not then abstain?
Неужели вы не прекратите?
So, will you not then abstain?
Устоите ли вы перед ними ?
So, will you not then abstain?
Ужель вы не сумеете сдержаться?
So, will you not then abstain?
Ужели вы не воздержитесь?
For that reason, Canada will abstain.
Исходя из этого, Канада воздержится при голосовании.
We will abstain for several reasons.
Мы воздержимся по нескольким причинам.
Abstain from every form of evil.
Удерживайтесь от всякого рода зла.
Abstain from all appearance of evil.
Удерживайтесь от всякого рода зла.
My father tries to abstain from drinking.
Мой отец пытается воздержаться от питья.
For this is the will of God your sanctification, that you abstain from sexual immorality,
Ибо воля Божия есть освящение ваше, чтобы вы воздерживались от блуда
The doctor advised him to abstain from drinking.
Врач посоветовал ему воздержаться от выпивки.
Can you abstain from smoking for a week?
Ты можешь в течение недели воздерживаться от курения?
It will be my first elections which I will abstain consciously.
Первые выборы в жизни,которые пропущу сознательно.
For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication
Ибо воля Божия есть освящение ваше, чтобы вы воздерживались от блуда
Abstain from sin, be it either open or secret.
И оставляйте (о, люди) и явный грех и скрытый все виды ослушаний .
Abstain from sin, be it either open or secret.
Под грехами здесь подразумеваются все прегрешения рабов, нарушающих свои обязанности перед Аллахом и перед Его рабами. Аллах запретил Своим рабам совершать грехи очевидные и сокрытые, ослушаться Его открыто и тайно, телом и душой.
Abstain from sin, be it either open or secret.
Оставьте грехи очевидные и сокрытые.
Abstain from sin, be it either open or secret.
Богобоязненность не проявляется в запрещении того, что разрешает Аллах. Она проявляется в воздержании от греха, явного и скрытого.
Abstain from sin, be it either open or secret.
Воздерживайтесь от греха и явного и скрытого.
Abstain from sin, be it either open or secret.
Так воздержитесь же от явного и скрытого греха!
Abstain from sin, be it either open or secret.
Оставляйте грех и по внешней, как и по внутренней стороне его.
However, his delegation preferred to abstain from doing so.
Однако делегация Бразилии предпочитает не делать этого,
I abstain.
Я воздерживаюсь.
I'll abstain.
Без меня.
Chile will abstain in the vote on the draft resolution.
Чили воздержится при голосовании по данному проекту резолюции.
Germany is too big to abstain from leadership in Europe.
Германия слишком большая страна, чтобы не претендовать на лидирующую роль в Европе.
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.
Доктор предписал пациенту отказаться от вина.
Accordingly, we will be constrained to abstain on this draft resolution.
Соответственно, мы будем вынуждены воздержаться при голосовании по этому проекту резолюции.
Bearing all that in mind, my delegation will abstain in the voting.
Учитывая сказанное, моя делегация воздержится при голосовании.
Therefore, my delegation will abstain in the vote on draft resolution K.
В этой связи моя делегация воздержится при голосовании по проекту резолюции К.
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.
Мне приходилось воздерживаться от курения, пока я был в больнице.
that you abstain from things sacrificed to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality, from which if you keep yourselves, it will be well with you. Farewell.
воздерживаться от идоложертвенного и крови, и удавленины, и блуда, и не делать другим того, чего себе не хотите. Соблюдая сие, хорошо сделаете. Будьте здравы .
Generally the patient should abstain from meat and alcohol during the medical course.
Как правило, во время курса лечения пациент должен воздерживаться от употребления мяса и алкоголя.
Then (abstain from all these things and) complete your fast till night fall.
Затем Всевышний Аллах повелел есть, пить и вступать в половую близость до того, как человек убедится в наступлении рассвета. Из этого следует, что если человек поел или вступил в половую близость, сомневаясь в наступлении рассвета, то он не совершил греха.
Then (abstain from all these things and) complete your fast till night fall.
И не соединяйтесь с женами в те ночи, когда вы пребываете в мечетях.
And whatsoever he forbiddeth, abstain (from it). And keep your duty to Allah.
И что дал вам Посланник (будь то имущество или его повеление), то берите это примите, если имущество, и повинуйтесь, если это его повеление , а что он вам запретил, то от того удержитесь.
And whatsoever he forbiddeth, abstain (from it). And keep your duty to Allah.
И что даровал вам посланник, то берите, а что он вам запретил, от того удержитесь.
And whatsoever he forbiddeth, abstain (from it). And keep your duty to Allah.
Берите же то, что дал вам Посланник, и сторонитесь того, что он запретил вам.
And whatsoever he forbiddeth, abstain (from it). And keep your duty to Allah.
Придерживайтесь и выполняйте то, что приказал вам посланник Аллаха, и удерживайтесь от того, что он запретил вам, и будьте богобоязненными, и страшитесь гнева Аллаха.
And whatsoever he forbiddeth, abstain (from it). And keep your duty to Allah.
Так берите же то, что даровал вам Посланник, и сторонитесь того, что он вам воспретил.
And whatsoever he forbiddeth, abstain (from it). And keep your duty to Allah.
А потому берите то, что вам дает посланник, И воздержитесь от того, в чем он откажет вам.

 

Related searches : Abstain From - We Will Abstain - Should Abstain From - Abstain From Doing - Abstain From Meat - Please Abstain From - Abstain From Voting - Abstain From Using - Abstain From Taking - Shall Abstain From - We Abstain From - Abstain From Offering - I Abstain From