Перевод "will be just" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Just - translation : Will - translation : Will be just - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Be just and you will be happy.
Будь справедлив, и будешь счастлив.
You will just be like that.
И просто оставайся такой.
This will just be our first look.
И немного позже мы рассмотрим это подробнее. Это будет только наш первый взгляд.
I will be, just as soon as...
Я буду. Как только...
It's just that dinner will be late.
Я только хотела сказать, что ужин будет позже.
From now on, you will just be Cuban.
С этих пор вы просто будете кубинцами.
Tom will be here in just a moment.
Том будет здесь через минуту.
Tom will be here in just a moment.
Том будет здесь через секунду.
The scales on that Day will be just.
В тот день взвешивать будут правильно.
The scales on that Day will be just.
В Судный день, когда Мы их спросим и сообщим о том, что они сделали на земле, их деяния в ближайшей жизни будут взвешены, и по справедливости будет им воздаяние.
The scales on that Day will be just.
И верными в тот День будут Весы.
If you will be quiet just a second.
Я позвоню и все узнаю, если вы замолчите хотя бы на минутку.
Just get out, and everything will be fine.
Просто уедьте и все будет хорошо.
It will just have to be goodbye, Monica.
Только попрощаться, Моника.
it will be just another amusing smokingcar story.
Но поверьте мне, Лаура, в будущем это станет просто ещё одной забавной историей, которую приятно вспомнить.
Will you go or not? Just... You will be so beatiful.
Просто... ты будешь такой красивый, а я буду тебя позорить.
It might just be that the salesman will be available soon.
Наверное, скоро станет свободным коммивояжёр.
Don't be ridiculous, he will always be just a vulgar samurai.
Не смешите меня! Он лишь грубый самурай, и останется таким же!
Just how much will actually have to be repaid?
Насколько же много действительно придется выплатить?
I'm just going to assume Tom will be here.
Я лишь хочу предположить, что Том будет здесь.
Just like his parents, he will be a teacher.
Как и родители, он будет учителем.
And the weighing will be just on that Day.
В тот день взвешивать будут правильно.
And the weighing will be just on that Day.
В Судный день, когда Мы их спросим и сообщим о том, что они сделали на земле, их деяния в ближайшей жизни будут взвешены, и по справедливости будет им воздаяние.
And the weighing will be just on that Day.
И верными в тот День будут Весы.
It will just be happening in a place like
Это как раз и будет происходит в таком месте, как
If your claim is just, it will be discharged.
Если ваши претензии обоснованы, вам возместят.
This will be just like all the other jobs.
Такая же работа, как и любая другая.
Just a few, which will be more than enough.
Этого будет более, чем достаточно.
You can iluminate just a piece of the room and it will be just fine.
Ты осветить только часть комнаты и этого будет достаточно.
Everything will be nice and smooth if you just participate and just relax, okay? Yeah.
Всё пройдёт без сучка и задоринки, если вы просто расслабитесь и поучаствуете, хорошо?
Efforts will be judged by results, not just by words.
Об этих усилиях будут судить по их результатам, а не только по словам.
The Agenda for Development will not be just another instrument.
Повестка дня для развития не станет просто еще одним документом в ряду других.
In the shared future, it will be just that, shared.
В общем будущем, это как раз будет тем самым общим.
You just address that one issue everything will be settled.
Просто займитесь только одной этой проблемой все остальное будет в порядке.
And you'll find out that everything will be just fine.
И вы обнаружите, что все будет в порядке.
It will just be another stage name for the divine.
Это будет всего лишь другое сценическое имя божественного.
My kick in the butt will be just for you.
Сейчас дам по шее, будешь знать, что общее, что нет.
You'll be in it just as much as I will.
Вам они грозят не меньше, чем мне.
There will be blackout any minute. It was just announced.
Τолько чтο объявили о возможных налетах.
And this life will be just the thing for you.
Это место как раз для вас.
If you just have analytics, just numbers, just quantitative formal structures, your process will be too dry and formal.
Если вы просто аналитика, только цифры, только количественные формальных структур, ваш процесс будет слишком сухой и формальные.
Will we be able to feed a population that will be nine billion in just a few decades?
Сможем ли мы прокормить население земли через пару десятков лет, когда нас станет уже 9 миллиардов?
It should just be there on the shelf waiting to be applied at will.
Они должна быть у Вас под рукой, чтобы Вы всегда были готовы их применить
It won't be luxury... just the smallest London flat... but it will be ours.
Это, конечно, не роскошь... просто маленькая лондонская квартира, но она будет наша.
Just think what the next generation will be able to do...
Только подумайте, что сможет сделать следующее поколение...

 

Related searches : Just Be - We Will Just - I Will Just - Will Be - Just Be Held - May Be Just - To Be Just - Just Be Yourself - Might Just Be - Just Be Patient - Just Be Aware - Be Just Fine - Would Be Just - Will Be Hung