Перевод "will be just" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Be just and you will be happy. | Будь справедлив, и будешь счастлив. |
You will just be like that. | И просто оставайся такой. |
This will just be our first look. | И немного позже мы рассмотрим это подробнее. Это будет только наш первый взгляд. |
I will be, just as soon as... | Я буду. Как только... |
It's just that dinner will be late. | Я только хотела сказать, что ужин будет позже. |
From now on, you will just be Cuban. | С этих пор вы просто будете кубинцами. |
Tom will be here in just a moment. | Том будет здесь через минуту. |
Tom will be here in just a moment. | Том будет здесь через секунду. |
The scales on that Day will be just. | В тот день взвешивать будут правильно. |
The scales on that Day will be just. | В Судный день, когда Мы их спросим и сообщим о том, что они сделали на земле, их деяния в ближайшей жизни будут взвешены, и по справедливости будет им воздаяние. |
The scales on that Day will be just. | И верными в тот День будут Весы. |
If you will be quiet just a second. | Я позвоню и все узнаю, если вы замолчите хотя бы на минутку. |
Just get out, and everything will be fine. | Просто уедьте и все будет хорошо. |
It will just have to be goodbye, Monica. | Только попрощаться, Моника. |
it will be just another amusing smokingcar story. | Но поверьте мне, Лаура, в будущем это станет просто ещё одной забавной историей, которую приятно вспомнить. |
Will you go or not? Just... You will be so beatiful. | Просто... ты будешь такой красивый, а я буду тебя позорить. |
It might just be that the salesman will be available soon. | Наверное, скоро станет свободным коммивояжёр. |
Don't be ridiculous, he will always be just a vulgar samurai. | Не смешите меня! Он лишь грубый самурай, и останется таким же! |
Just how much will actually have to be repaid? | Насколько же много действительно придется выплатить? |
I'm just going to assume Tom will be here. | Я лишь хочу предположить, что Том будет здесь. |
Just like his parents, he will be a teacher. | Как и родители, он будет учителем. |
And the weighing will be just on that Day. | В тот день взвешивать будут правильно. |
And the weighing will be just on that Day. | В Судный день, когда Мы их спросим и сообщим о том, что они сделали на земле, их деяния в ближайшей жизни будут взвешены, и по справедливости будет им воздаяние. |
And the weighing will be just on that Day. | И верными в тот День будут Весы. |
It will just be happening in a place like | Это как раз и будет происходит в таком месте, как |
If your claim is just, it will be discharged. | Если ваши претензии обоснованы, вам возместят. |
This will be just like all the other jobs. | Такая же работа, как и любая другая. |
Just a few, which will be more than enough. | Этого будет более, чем достаточно. |
You can iluminate just a piece of the room and it will be just fine. | Ты осветить только часть комнаты и этого будет достаточно. |
Everything will be nice and smooth if you just participate and just relax, okay? Yeah. | Всё пройдёт без сучка и задоринки, если вы просто расслабитесь и поучаствуете, хорошо? |
Efforts will be judged by results, not just by words. | Об этих усилиях будут судить по их результатам, а не только по словам. |
The Agenda for Development will not be just another instrument. | Повестка дня для развития не станет просто еще одним документом в ряду других. |
In the shared future, it will be just that, shared. | В общем будущем, это как раз будет тем самым общим. |
You just address that one issue everything will be settled. | Просто займитесь только одной этой проблемой все остальное будет в порядке. |
And you'll find out that everything will be just fine. | И вы обнаружите, что все будет в порядке. |
It will just be another stage name for the divine. | Это будет всего лишь другое сценическое имя божественного. |
My kick in the butt will be just for you. | Сейчас дам по шее, будешь знать, что общее, что нет. |
You'll be in it just as much as I will. | Вам они грозят не меньше, чем мне. |
There will be blackout any minute. It was just announced. | Τолько чтο объявили о возможных налетах. |
And this life will be just the thing for you. | Это место как раз для вас. |
If you just have analytics, just numbers, just quantitative formal structures, your process will be too dry and formal. | Если вы просто аналитика, только цифры, только количественные формальных структур, ваш процесс будет слишком сухой и формальные. |
Will we be able to feed a population that will be nine billion in just a few decades? | Сможем ли мы прокормить население земли через пару десятков лет, когда нас станет уже 9 миллиардов? |
It should just be there on the shelf waiting to be applied at will. | Они должна быть у Вас под рукой, чтобы Вы всегда были готовы их применить |
It won't be luxury... just the smallest London flat... but it will be ours. | Это, конечно, не роскошь... просто маленькая лондонская квартира, но она будет наша. |
Just think what the next generation will be able to do... | Только подумайте, что сможет сделать следующее поколение... |
Related searches : Just Be - We Will Just - I Will Just - Will Be - Just Be Held - May Be Just - To Be Just - Just Be Yourself - Might Just Be - Just Be Patient - Just Be Aware - Be Just Fine - Would Be Just - Will Be Hung