Перевод "willful action" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Action - translation : Willful - translation : Willful action - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
It's willful. | Сознательный. |
It's willful. It's intentional. | Сознательный. Намеренный. |
Greed .. willful inhuman selfishness. | Жадность! Неимоверное себялюбие! |
He's a willful boy. | У него нелёгкий характер. |
Willful and a bit crazy. | Она моя дочка до мозга костей. |
He was such a willful boy. | Он был таким упрямым мальчиком. |
This is enough of your willful tantrum. | С меня довольно истерик. |
She's my child to the core? Willful and a bit crazy. | Я подожду снаружи. |
The willful obscurement of simple truths with elaborate verbal constructions, that's another. | Умышленное искажение простых истин сложными словесными конструкциями другая крайность. |
Indeed, its leaders willful ignorance of the lessons of the past is criminal. | Действительно, игнорирование ее лидерами уроков прошлого преступно. |
The intellectual history of colonialism is littered with many a willful cause of recent conflict. | История науки времен колониализма полна преднамеренных искажений, являющихся причиной недавних конфликтов. |
Ok, it seems a very formal, willful gesture, but something derived entirely out of the constraints. | Кажется, что это очень формальный, своевольный проект, но в то же время созданный целиком из ограничений. |
Which when I saw, I reprehended them... and asked the mayor what meant this willful silence. | Я стал их упрекать, спросил у мэра, что значит это дерзкое молчанье. |
Rockstar is seeking increased damages against Google, as it claims Google's patent infringement is willful, according to the complaint. | Rockstar требует повышенного возмещения убытков от Google, поскольку он утверждает, что нарушение патентных прав со стороны Google является умышленным, согласно исковому требованию. |
Such continuous and willful blindness helped corruption to thrive and a tiny group of oligarchs gain control of the economy. | Они смотрели сквозь пальцы на коррумпированные сделки типа кредиты за акции и на подтасовки приватизаций. |
You're under arrest on the charge of willful murder... of a woman unknown in Portland Mansions, London on Tuesday last. | Вы арестованы по обвинению в убийстве неизвестной женщины... в Лондоне в этот вторник. |
More often, its attack on authority takes the form of willful provocations or ever more uninhibited and graphic depictions of violence. | Гораздо чаще нападки в адрес властей принимают форму сознательного подстрекательства или еще более открытого наглядного изображения насилия. |
From a Western perspective, willful confrontation makes little sense, because the EU and Russia are and will continue to be neighbors. | С точки зрения Запада, умышленное противостояние не имеет смысла, поскольку ЕС и Россия являются и будут являться соседями. |
Such a complex operation could not occur without professional assistance from both outside and in plus large doses of willful ignorance. | Такая сложная операция не могла произойти без профессиональной помощи как извне, так и внутри страны, и плюс огромных доз намеренного невежества. |
Variety hailed her as the most interesting young actress of her generation, writing that she is her usual lively self as the willful Zaara. | Variety высоко расценил её как самую интересную молодую актрису своего поколения и написал, что она is her usual lively self as the willful Zaara . |
Dollar denial, that state of willful blindness in which bankers and central bankers claim not to be worried about America s falling currency, seems to be ending. | Отрицание проблемы доллара или состояние сознательной слепоты, когда банки и центральные банки делают вид, что их не беспокоит падение американской валюты, похоже, подходит к концу. |
The fact that North Korea's close neighbors seem unable to grasp this seems to confirm that Asian disunity is not just stupid, but chronic and willful. | Тот факт, что ближайшие соседи Северной Кореи, как кажется, не способны осознать этого, по видимому, подтверждает то, что жители Азии не просто глупы, а глупы неисправимо, да к тому же упрямы. |
That this outcome is possible despite protestations to the contrary by all involved reflects the willful ignorance and lack of imagination of Europe s heads of state and government. | То, что такой результат возможен несмотря на заверения об обратном всеми участниками отражает умышленное невежество и отсутствие воображения у глав европейских государств и правительств. |
Because I saw, through a revelation of pain, that my wife was determined in her innermost mind to destroy me and my career out of willful, malicious jealousy. | Потому что я видел, сквозь болезненное откровение, что моя жена внутри себя решила уничтожить и меня, и мою карьеру не умышленно, а изза злой ревности. |
Action! | К бою! |
Action! | Мотор! |
Action! | Action! |
Action | Активное действие |
Action | Действие |
Action | Действия |
action | action |
Action | Настройки соединения |
Action | Действие |
Action | Сохранить параметры уведомлений в файл. |
Action | Действие |
Action | Действие |
Action... | Действие... |
Action | Действие |
Action! | Съемка! |
Action. | Мотор! |
Action. | Действие. |
Action! | Острых ощущений! ? |
We'd take action. It may not be good action, but we would take action. | Мы бы приняли меры. Возможно, не лучшие меры, но мы бы их приняли. |
an action that is not a user defined script action. See for user action. | действие, не заключающееся в запуске внешнего сценария. См.. |
Action is needed, and action there will be. | Требуются действия, и они последуют. |
Related searches : Willful Intent - Willful Blindness - Willful Act - Willful Default - Willful Conduct - Willful Neglect - Willful Failure - Willful Misrepresentation - Willful Breach - Willful Violation - Willful Deception - Willful Malfeasance - Willful Damage