Перевод "with a spirit" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Spirit - translation : With - translation :
с

With a spirit - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

He was a kind spirit with a big heart.
Он имел добрую душу и большое сердце.
I want a guy with spirit and guts.
Мне нужен парень с сильным характером, который сможет постоять за себя и меня.
And with your spirit.
И со духом твоим.
I'm a cool guy with courage, spirit and craziness
Мазафакин джэентельмен.
In 1988 California secured a deal for Spirit with I.R.S.
Калифорния и Кэссиди продолжали возглавлять постоянно менявшийся состав Spirit в течение ещё нескольких лет.
A Blithe Spirit .
A Blithe Spirit .
He's a spirit.
Он дух.
A water spirit.
Водный дух.
A kindred spirit?
Родственную душу?
The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God
Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы дети Божии.
Then he becomes a spirit like Atsushi was before, and only Atsushi (with Hazuki's body) can see his spirit.
Позже он осознаёт, что сам стал духом, и только Ацуси (в теле Хадзуки) может его видеть.
I'll be with you in spirit.
Мысленно я буду с вами.
Which the trusted spirit descended with
Снизошел с ним с Кораном (от Аллаха) Дух Верный ангел Джибрил
Which the trusted spirit descended with
Снизошел с ним дух верный
Which the trusted spirit descended with
Верный Дух (Джибрил) сошел с ним
Which the trusted spirit descended with
Снизошёл с ним Дух верный Джибрил мир ему!
Which the trusted spirit descended with
с которым снизошел верный Дух
Which the trusted spirit descended with
С ним снизошел Дух верный
Which the trusted spirit descended with
Верный дух свыше низвел его
So there is a spirit of equality, combined with deep inequalities.
Дух равенства перемешивается с глубоким неравенством.
Get in the spirit with a simple jó napot (good day!)
Начните с простого jó napot (Добрый день!)
Thus have We imbued you with a Spirit of Our command.
И так как Мы внушали откровением прежним пророкам Мы внушили тебе (о, Мухаммад) (Коран) духом от Нашего веления.
There exists a globalist spirit and a European or Euro Atlantic spirit.
Существует глобалистский дух, а также европейский и евро атлантический дух.
A girl of spirit.
Девушка с характером?
The Honest Spirit came down with it.
Снизошел с ним с Кораном (от Аллаха) Дух Верный ангел Джибрил
The Honest Spirit came down with it.
Снизошел с ним дух верный
The Honest Spirit came down with it.
Верный Дух (Джибрил) сошел с ним
The Honest Spirit came down with it.
Снизошёл с ним Дух верный Джибрил мир ему!
The Honest Spirit came down with it.
с которым снизошел верный Дух
The Honest Spirit came down with it.
С ним снизошел Дух верный
The Honest Spirit came down with it.
Верный дух свыше низвел его
The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God
Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы дети Божии.
Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.
Иисус же, опять возопив громким голосом, испустилдух.
Jesus cried out with a loud voice, and gave up the spirit.
Иисус же, возгласив громко, испустилдух.
or a charmer, or a consulter with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer.
обаятель, вызывающий духов, волшебник и вопрошающий мертвых
The disciples were filled with joy with the Holy Spirit.
А ученики исполнялись радости и Духа Святаго.
You also have a spirit in that tea ceremony, a naked spirit wearing a Nigerian mask.
А ещё на той церемонии присутствовал дух, обнажённый дух в нигерийской маске.
You guys have severed your connection with spirit.
Вы, ребята, разорвали свою связь с духами.
A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?
Дух человека переносит его немощи а пораженный дух кто может подкрепить его?
A strong spirit transcends rules.
Сильный дух выходит за рамки правил.
Quite a bit of spirit.
Да, отличная работница.
Governments are encouraged to work with indigenous people in a spirit of partnership.
Мы призываем правительства работать вместе с коренными народами в духе партнерства.
You know, you're delightful when you're angry. I like a woman with spirit.
знаете, вы так прекрасны, когда сердитесь мне нраятся женщины с силой духа
The spirit of a man will sustain his infirmity but a wounded spirit who can bear?
Дух человека переносит его немощи а пораженный дух кто может подкрепить его?
And a haughty spirit before a fall.
И падению надменность..

 

Related searches : With This Spirit - Infused With Spirit - A New Spirit - A Free Spirit - A With - With A - Enterprising Spirit - Cooperative Spirit - True Spirit - Common Spirit - Creative Spirit - Innovative Spirit