Перевод "with reason" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
With good reason. | И не зря. |
Reason with him. | Всё дело в его характере. |
Reason with her. | Убеди её. |
And with good reason. | И не без оснований. |
You can't reason with Tom. | Ты не сможешь убедить Тома. |
I can reason with Tom. | Я могу урезонить Тома. |
Login failed with unknown reason. | Невозможно войти по неизвестной причине. |
Certainly, and with good reason. | Конечно, вы правы. |
They do so with good reason. | У них есть для этого основания. |
Tom tried to reason with Mary. | Том попытался урезонить Мэри. |
I've tried to reason with Tom. | Я попытался уговорить Тома. |
I tried to reason with Tom. | Я попытался урезонить Тома. |
How do we reason with Tom? | Как нам вразумить Тома? |
Maybe I can reason with Tom. | Может быть, я смогу урезонить Тома. |
I'll try and reason with Tom. | Я попробую урезонить Тома. |
I'll try and reason with Tom. | Я попробую уговорить Тома. |
Confronted with an awkward problem, he responded with reason. | Столкнувшись с неловкой проблемой, он ответил обоснованно. |
But reason could not give me an answer reason is incommensurable with the question. | А ответа на мой вопрос не могла мне дать мысль, она несоизмерима с вопросом. |
For no other reason than it's fascinated with its own recognition, for some reason. | А потому что это вечное очаровано процессом самораспознавания. |
I know how to reason with uncertainty. | Я умею рассуждать о вероятностях. |
WILL YOU REASON WITH HER, MISS SUSAN? | Вы образумите ее, мисс Сьюзан? |
It was never said with better reason. | Не подумай, что это лесть. |
There is no reason to delay and every reason to move forward with deliberate speed. | Нет никаких оснований для проволочек, но есть все основания для продвижения вперед с разумной скоростью. |
For this reason, I cannot go with you. | По этой причине я не могу пойти с тобой. |
For this reason I cannot agree with you. | По этой причине я не могу согласиться с тобой. |
This is the reason I disagree with you. | Вот почему я с тобой не согласен. |
The mother tried to reason with her son. | Мать попыталась образумить своего сына. |
For some reason, she's really furious with me. | Она почему то разгневана на меня. |
For this reason, I can't go with you. | По этой причине я не могу пойти с тобой. |
If you can't reason with him, show him. | Не надо с ним спорить, надо доказать. |
What would I do with such a reason? | Есть ли такая причина? |
That's the only reason I stay with you. | Это единственная причина, почему я остался с вами. |
But confusing political campaigning with scientific reason won t help. | Но сбивающая с толку политическая кампания, которая выдается за научную причину, не сможет помочь. |
Some seem to have been blocked with good reason. | Кажется, что для закрытия некоторых из них, была весомая причина. |
He created the heavens and the earth with reason. | Сотворил Он небеса и землю (и все что в них) по истине в совершенном виде, по Своей мудрости, с определенной целью . |
He created the heavens and the earth with reason. | Сотворил Он небеса и землю истиной. |
He created the heavens and the earth with reason. | Он сотворил небеса и землю ради истины. |
He created the heavens and the earth with reason. | Аллах сотворил небеса и землю по Своей мудрости. |
He created the heavens and the earth with reason. | Он сотворил небеса и землю в соответствии с божественной истиной. |
He created the heavens and the earth with reason. | Он сотворил небеса и землю во истине. |
He created the heavens and the earth with reason. | Всевышний сообщил о том, что Он сотворил небеса и землю в истине, то есть ради великого блага и великой пользы, а также для того, чтобы повелевать и запрещать, вознаграждать и наказывать. По воле Аллаха день покрывает ночь, а ночь покрывает день. |
He created the heavens and the earth with reason. | Аллах сотворил небеса и землю по истине, по мудрости и согласно незыблемым законам. |
He created the heavens and the earth with reason. | Он истинно сотворил небеса и землю. |
He created the heavens and the earth with reason. | Он небеса и землю сотворил По Истине (Господнего Творенья). |
He created the heavens and the earth with reason. | Он сотворил небеса и землю с благою целью. |
Related searches : Reason With - Endowed With Reason - With A Reason - With No Reason - Reason With Him - With Good Reason - With Greater Reason - With More Reason - Particular Reason - Strong Reason - One Reason - Big Reason - Material Reason