Перевод "with well over" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Over - translation : Well - translation : With - translation : With well over - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Well, let's get it over with. | Давайте с этим покончим. |
Well, thank heaven that all is over with him!' | Ну, и слава богу, что с ним все кончено . |
Well, I'll have to talk it over with Jim first. | Сперва я должна поговорить с Джимом. |
Well, it's over. | Он улетел... вот так! |
Well, it's over. | Вы все закончили? |
Well, it's over. | Ну, все закончено. |
Think it well over! | Ты ошиблась. |
Well, the summer's over. | Полярник Ну вот, лето кончилось. |
Well, it's over anyway. | Я так и знала. Так или иначе, все закончилось. |
Well, think it over. | Обдумайте все. |
Well, Kay stayed over. | Хорошо, хоть Кей здесь. |
Well, I'm halfseas over. | Ну, я под мухой. |
Well if you get the kiss now, it's over and done with. | Если вас поцелуют сейчас, то на этом всё и закончится. |
Well, it's rise over run. | Ну это повышение перспективе. |
Well it's b over 2a. | Итак, это b деленное на 2a. |
Well, what's adjacent over hypotenuse? | Что такое прилежащий катет, деленный на гипотенузу? |
Well, we'll pass over that. | Это мы еще обсудим. |
Well, I'm glad that's over. | Я рада, что все кончено. |
Oh well over 5000 dollars. | 5000 долларов. |
Well, it's all over now. | Теперь всё кончено. |
Well, we've looked all over. | Мы здесь все обыскали. |
Well it's all over now. | Чтож это все в прошлом. |
Well, since you're over 21. | Ну раз вам больше 21 года. |
Well, Harry's cup runneth over. | Повезло же ему. |
Oh, well, it's over and... | Ну что ж... Всё кончено, и... |
Well, over a year ago. | Больше года. |
Well... first over the bridge. | Ну, кто первый на мосту. |
Well, can't you pull over? | Просто съедь на обочину. |
Well, maybe the war's over. | Наверное, война окончена. |
Well, it's all over now. | Ну, теперь с этим покончено |
Well, Keun, think it over. | Ладно, Кейн. Подумайте. |
Very well. I'll start over. | Ладно, заново |
Well, before doing so, see my wife and talk it over with her! | Прежде чем ты начнешь дело, повидайся с моею женой, поговори с ней. |
And we ended up with this area over here, when you subtracted this as well, over here on this side. | И мы закончили с этой области на протяжении вот, когда вы вычитается это также, здесь на этой стороне. |
My joke went over very well. | Моя шутка имела большой успех. |
Well, then, let's talk it over. | Ну что ж, давайте обсудим это. |
This idea didn't go over well. | К такому 16 век был ещё не готов. |
That didn't go over really well. | У нас не особо получилось. |
Well, cosine is adjacent over hypotenuse. | Косинус есть отношение прилежащего катета к гипотенузе. |
Rama Safti Well, it's all over. | Что ж, всё закончилось. |
Well, the auction is practically over. | Ну, аукцион практически завершен. |
Well, have you thought it over? | Обдумали? |
Well ... The hardest part is over ... | В сущности, это было трудно... |
Well, we gotta look you over. | Вот как? А мы должны вас осмотреть. |
Well, don't knock the table over. | Не сшиби стол. |
Related searches : Well Over - With Over - Well Over Half - Go Over Well - Went Over Well - Well Over Budget - For Well Over - Was Well Over - Well Done With - Agrees Well With - Align Well With - Live Well With - Living Well With - Connects Well With