Перевод "words and terms" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Also, words that seem difficult or sound foreign are often terms.
Звучащие по иностранному слова часто являются терминами.
) and included technical terms from the arts and sciences rather than confining his dictionary to literary words.
), и включил технические термины из наук и искусств, не ограничивая словарь литературными терминами.
Words like equality and fairness and the traditional elections, democracy, these are not really great terms yet.
Слова, такие как равенство, честность, традиционные выборы, демократия и подобные им нам мало помогут.
In the l989 Agreement, words and terms such as lasers and interference with command and control networks are defined.
В Соглашении 1989 года даются определения таким словам, как quot лазеры quot и quot создание помех сетям управления quot .
In other words, Scotland would have everything it has now, only better, and on its own terms.
Другими словами, Шотландия будет иметь все, что имеет сейчас, только лучше и на своих условиях.
It's a religious title In other words... I am putting this in simple terms
То есть, религиозная должность другими словами...проще говоря
But few people ponder over the fact that copying English words, terms and phrases causes irreversible mental changes.
Но мало кто задумывается, что копирование английских слов, терминов и фраз приводит к необратимому изменению мышления.
In other words, in real and practical terms, the role and the powers of the General Assembly should not be overshadowed.
Иными словами, с практической и реальной точек зрения роль и полномочия Генеральной Ассамблеи не должны умаляться.
Clarification was sought on the use of the words terms that regulate each shipment and terms of a volume contract in proposed draft article 3 (3) of the draft instrument.
Было предложено дать разъяснение в отношении использования слов условий, регулирующих перевозку каждой партии и условий договора на массовые грузы в предлагаемом проекте статьи 3 (3) проекта документа.
Writing words, words, more words.
Вы пишете слова, слова, слова.
Words, words...
Слова, слова...
Words, words.
Слова, слова...
And then we have 2 terms, 2 t terms
И как видите, здесь есть два члена с t. Вот они.
Terms and conditions
Правила
Words and numbers
Слов и чисел
(Italian words) (Japanese words)
(Итальянская речь) (Японская речь)
Oh, words, just words.
Все это слова, пустые слова.
Three words... three words...
Слово лицо , слово лицо !
Not stories in words, but stories in data and words.
И это истории не только в словестной форме, в них также включены статистические данные.
InIn practicalpractical terms,terms, thethe
Монголией Точка зрения аудиторов
So, it's not that we have good words and bad words.
Нет, это не слова у нас плохие и хорошие,
Good words, some kind words
Хорошие слова, какие то слова
Words and Sounds Vol.
Words and Sounds Vol.
obedience, and words honourable.
повиновение (Аллаху) и (говорить) слово благое соответствующее Закону Аллаха !
obedience, and words honourable.
покорность и слово благое!
obedience, and words honourable.
повиноваться и говорить слово доброе.
obedience, and words honourable.
повиноваться Аллаху и сказать слово, одобряемое шариатом.
obedience, and words honourable.
повиноваться Аллаху и сказать доброе слово.
obedience, and words honourable.
Повиноваться И речь пристойную вести.
obedience, and words honourable.
приличнее повиноваться и говорить доброе.
Aftermath and Final Words
Следствия и заключение
In other words, only refugees from countries internationally classified as unsafe, in terms of their socio political situation, are allowed to apply.
Этот принцип означает, что с ходатайствами могут обращаться лишь беженцы из тех стран, которые отнесены международным сообществом к числу небезопасных по причине сложившегося в них социально политического положения.
Now a couple of other terminologies, or words, that we need to know regarding polynomials, are the constant versus the variable terms.
Подпишем константа. Следующее понятие, которое мы рассмотрим, это коэффициент многочлена. Давайте запишем какой нибудь многочлен пятой степени.
Noteworthy in that connection were the Brady Plan, the Houston terms, the Toronto terms and the enhanced Toronto terms.
В этой связи можно упомянуть о плане Брейди, quot хьюстонских quot условиях, quot торонтских quot условиях, а также о quot расширенных торонтских quot условиях.
A teacher walks up to the board writes words, says words, students receive books with words, and are expected to respond to questions with words.
Учитель идёт к доске, пишет слова, говорит слова, ученикам дают книги со словами, и от них ждут слов в ответ на вопросы из слов.
Conjunctions are small and nimble. They are words that connect clauses, words, and phrases.
Сочинительные союзы это маленькие и шустрые слова, соединяющие предложения, словосочетания и фразы.
Do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen.
Не говорите Упаси нас! , а говорите Посмотри на нас! и слушайте.
Do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen.
Они говорили эти слова без дурных намерений, однако иудеи усмотрели в соответствующем арабском выражении дурной смысл. При каждом удобном случае они говорили эти слова Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, вкладывая в них дурной смысл.
Do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen.
Не говорите Пророку Заботься о нас , а говорите Присматривай за нами и слушайте.
Do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen.
Когда вы хотите, чтобы он уделил вам своё внимание, говорите Унзурна! (Воззри на нас!) и внимательно слушайте, что пророк вам говорит.
Do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen.
Не говорите пророку оберегай нас , а говорите посмотри на нас и слушайте.
Do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen.
(Посланнику) не говорите РАйна! Упаси нас (от сего)! , А говорите Унзурна! Воззри на нас!
Do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen.
Не говорите Рагина! смотри за нами! а говорите Унзурна! воззри на нас! и будьте послушны.
It's all words, words, words!' she said, looking at him with hatred.
Это все фразы, фразы и фразы! с ненавистью глядя на него, сказала она.
Wichita and Caddo relationship terms.
Wichita and Caddo relationship terms.

 

Related searches : Terms And - Words And Sentences - Words And Phrases - Words And Deeds - Words And Expressions - Words And Actions - Words And Figures - Prices And Terms - Terms And Services - Terms And Limitations - Nature And Terms - Terms And Subject - Manner And Terms