Перевод "world region" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Now the largest economic region in the world. | теперь это самый крупный экономический регион мира. |
He always defended his country, his region and the world. | Он всегда выступал в защиту своей страны, своего региона и всего мира. |
The region has remained the least industrialized in the world. | Этот регион по прежнему остается наименее развитым в промышленном отношении районом мира. |
The result is the stable region that the world sees today. | Сегодня в результате этих событий миру представлен стабильный регион. |
It is the only world region where military expenditures are decreasing. | Это единственный регион мира, где военные расходы уменьшаются. |
Notes UNECE region in 2004, world in 2003 (most current statistics). | Примечание Данные по региону ЕЭК ООН приводятся за 2004 год, а по всем странам мира за 2003 год (самые последние статистические данные). |
Jaycox, Edward V. K. (Vice President, Africa Region, World Bank) (1993a). | Jaycox, Edward V. K. (Vice President, Africa Region, World Bank) (1993a). |
the countries of the region with the rest of the world | и интеграции этих стран с остальными районами мира |
The outside world has imposed itself on our region in dramatic fashion. | Внешний мир достаточно резко вмешался в дела нашего региона. |
What did we do last time the rich world got serious about developing another region of the world? | Что мы делали в прошлый раз, когда богатый мир решил помочь в развитии другой части мира? |
The rich world was you, America, and the region that needed to be developed was my world, Europe. | Ты была тем богатым миром, Америка, а регион, который нуждался в развитии, был моим миром Европой. |
In each great region of the world, the living mammals are closely related to the extinct species of the same region. | В каждом регионе земного шара есть млекопитающие, которые являются потомками уже вымерших видов этого региона. |
Vehicles HQ region region region region Total | Центральный регион Восточный регион Западный регион |
Region with strong partisan resistance was around Příbram during the World War II. | Во время Второй мировой войны вокруг города находилась область сильного партизанского движения. |
62. The Arab world falls in a region characterized by its water deficiency. | 62. Арабские страны расположены в регионе, в котором существует проблема нехватки воды. |
This is not an isolated phenomenon particular to a region of the world. | Речь идет не о каком то изолированном явлении, свойственном лишь тому или иному району мира. |
Equipment region region region Total | Центральный район Южный район |
There is a symbiotic relationship between the region and the developed world, with many of our people leaving the region to help to sustain the way of life of the developed world. | Наш регион неразрывно связан с развитым миром, и многие наши граждане покидают регион, чтобы способствовать поддержанию уровня жизни развитого мира. |
This, together with the manifest reduction in tension and armaments in the region, constitutes an effective contribution by our region to world peace. | Это, совместно с уменьшением напряженности и сокращением вооружений в регионе, будет значительным вкладом этого региона в дело мира на земле. |
No other region in the world has such a dense network of regional, intergovernmental and supranational institutions, and no region in the world has such close relations with other nations and their organizations. | Ни один другой регион мира не располагает такой плотной сетью региональных, межправительственных и наднациональных учреждений и не имеет столь тесных связей со странами и организациями других регионов. |
It will be located on an island in the Antarctic region of The World. | Остров войдет в состав африканской части искусственного архипелага The World. |
The seismic network in the Southern California region may be a small world network. | Сейсмические сети региона Южной Калифорнии могут быть графами Мир тесен . |
Africa is undoubtedly the region most affected by the contrasts of the contemporary world. | Несомненно, что Африка является регионом, который больше всего подвержен контрастам современного мира. |
Israel is located in a region known as a centre of world drug trafficking. | Израиль расположен в регионе, известном как центр мирового оборота наркотиков. |
The security benefits of that Treaty were evident in every region of the world. | Выгоды с точки зрения безопасности, которые дает этот Договор, видны во всех регионах мира. |
(PPP) per capita by region, industrial output greater than it was in 1990. (World | ВВП в пересчете на ППС на 1 человека (в международных дол., 2000 г.) |
(KVA) region region region Other a Total | Аппаратура (кВА) Прочие а |
World War II and after During World War II, British troops used Egypt as a base for Allied operations throughout the region. | Во время Второй мировой войны британские войска использовали Египет в качестве базы для операций союзников в регионе. |
The Russia Georgia war showed just how much this region matters to the wider world. | Российско грузинская война показала, какое большое значение имеет этот регион для всего мира. |
With the world focused on the West, the Atlantic region dominated the last three centuries. | С миром, сосредоточенным на Западе, Атлантический регион доминировал последние тридцать лет. |
But there are other problems in the region that Israel and the world must face. | Но в регионе существуют другие проблемы, с которыми должен столкнуться Израиль и весь мир. |
Such a move would hurt the developing world, especially the Asia Pacific region, including Australia. | В этом случае пострадают развивающиеся страны, особенно расположенные в Азиатско Тихоокеанском регионе, включая и Австралию. |
Our country, our region and the world are all affected by the prospects for peace. | И в нашей стране, и в нашем регионе, и во всем мире состояние дел зависит от перспектив мира. |
An approach that worked in one region of the world could prove harmful in another. | Подход, успешно применяемый к одному региону, может оказаться вредным для другого. |
2. Tropical Cyclone Warning System for the South West Indian Ocean Region World Meteorological Organization | 2. Система предупреждения о тропических циклонах для юго западного региона Индийского океана Всемирная метеорологическая организация |
Although the refugee problem was world wide, the African continent was the most affected region. | 2. Несмотря на то, что проблема беженцев носит глобальный характер, наиболее остро она стоит на африканском континенте. |
The Asia Pacific region contains six of the 10 most populous countries in the world. | Азиатско тихоокеанский регион включает 6 из 10 стран с самым большим населением. |
About 200 years ago, this region was very isolated from the rest of the world. | Около 200 лет назад, эта часть страны была очень отделена от остального мира. |
In addition to unprecedented increases in the world population, there are also large migrations of people from country to country and from region to region. | 11. В дополнение к беспрецедентному приросту численности населения мира наблюдается также активная миграция населения между странами и регионами. |
While the devastation brought to the region was not as severe as the previous war, World War II was still a troubling time for the region. | И хотя опустошение региона было не столь ужасным как в Первую мировую войну, этот период стал неблагоприятным для региона. |
During World War I, he served in the Baltic Sea region and the coast of Flanders. | В Первую мировую войну служил в регионе Балтийского моря и на побережье Фландрии. |
During those days, Kosovo showed the region and the world commendable respect for the judicial process. | В эти дни Косово продемонстрировало региону и всему миру похвальное уважение к процессу правосудия. |
Africa remains a region of great concern, but other areas of the world lag behind, too. | Серьезную озабоченность вызывает Африка, но отставание отмечено и в других регионах мира. |
Kuwait firmly believes that security in the Gulf region is part and parcel of world security. | Кувейт твердо верит в то, что безопасность в регине Залива является неотъемлемой частью глобальной безопасности. |
East Asia today has more of those global hubs than any other region in the world. | В восточной Азии таких центров больше, чем в какой либо иной области мира |
Related searches : Border Region - Gulf Region - Business Region - Lumbar Region - Surrounding Region - Local Region - Key Region - Urban Region - Capital Region - Administrative Region - Home Region - Baltic Region