Перевод "you mixed up" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
You are mixed up. | Вы запутались. |
You're kind of mixed up, aren't you? | Ты ничего не перепутал? |
You two mixed up in something together? | Вы вдвоем во чтото замешаны? |
You must be a little mixed up. | Вы, должно быть, немного перепутали. |
You shouldn't get mixed up in this. | Вам не нужно было в это ввязываться. |
You mixed Margo up with a fiveandten. | Ты спутал Марго с недорогим магазином. |
I'm mixed up. | Я запутался. |
Don't you see what you got yourself mixed up? | Не понимаешь, во что ты впутываешь себя? |
Please, you can't get mixed up in this. | Пожалуйста, не стоит в это вникать. |
You got me mixed up with Santa Claus. | Ребята,вы перепутали меня с СантаКлаусом. |
You have mixed up the plague with leprosy. | Вы спутали чуму с проказой. |
How'd you get mixed up with these guys? | Как ты связался с этими типами? |
What am i mixed up with you for? | Кто я для тебя? |
Has he got you mixed up in this? | Ты тоже в этом замешана? |
You have me mixed up with somebody else. | Вы ошибаетесь. |
You don't think Ben's mixed up in this, do you? | Вы же не думаете, что Бэн замешан в этом, не так ли? |
You're all mixed up. | Ты все перепутала. |
I'm all mixed up. | Всё перемешалось. |
I'm all mixed up! | У меня всё смешалось. У меня... |
I'm all mixed up. | Я все перепутал. |
Things are mixed up. | Всё так запуталось. |
I'm mixed up, Bill. | Я запуталась Билл. |
You're all mixed up. | Ты все путаешь. |
Why did I ever get mixed up with you? | И зачем я вообще с тобой связался? |
You still have all your books mixed up, Steven. | Ты всё еще держишь все книги вперемешку, Стивен. |
Or maybe you are mixed up in this! No! | Если тебе нечего скрывать, то расскажи мне всё или, может, ты тоже замешана? |
You got me mixed up with somebody else, senator. | Вы меня спутали с кемто, сенатор. |
You don't wanna get mixed up with that guy. | Эбен. Не связывайся с таким, как он. |
You're getting something mixed up. | Вы что то путаете. |
Maybe he's all mixed up. | Наверно, он запутался. |
Stop getting me mixed up. | Прекрати противоречить мне. |
I got psychologically mixed up. | Психологическая путаница. |
Gosh, I'm all mixed up. | Черт возьми, во мне все перепуталось. |
She mixed up in this? | Она замешана в этом? |
You've got them mixed up. | Bы иx пepeпутaли. |
I am not mixed up. | Я ничего не путаю. |
You don't think I'd get mixed up in anything shady? | Ты же не думаешь, что я замешан в чемнибудь подозрительном? |
Good work. And who do you think was mixed up? | И кто, потвоему, был замешан? |
You got him mixed up in this from the first. | Ты первый втянул его в это дело. |
When will you stop getting mixed up in these things? | Дай мне. Прошу вас. Орошу вас. |
I bet you mixed up a fine ice cream soda. | Готова поспорить, Вы делали отличный микс мороженного с газировкой. |
I like being mixed up with the things you love. | Я люблю быть замешанной во всё, что ты любишь. |
I don't want you to get mixed up in it. | Я не хочу тебя впутывать в это |
You're like everybody else. You think too much, you get mixed up. | Слишком много думаете, рассуждаете... |
I mixed up Victorian designs with pop, and I mixed up Art Nouveau with something else. | И я смешала викторианский стиль с поп артом, и я смешала ар нуво с чем то еще. |
Related searches : Mixed-up - Mixed Up - Getting Mixed Up - Something Mixed Up - Mixed Them Up - Has Mixed Up - Get Mixed Up - Got Mixed Up - I Mixed Up - Mixed Up With - Mixed Something Up - Were Mixed Up - Mixed Up Something - All Mixed Up