Перевод "Было просто" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : Было просто - перевод :
ключевые слова : Happened Wasn There Years Just Trying Wanted

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Было просто?
Is it easy?
Это было так просто, так просто.
It was so simple, it was so simple. Papaji hugs the man
Было просто великолепно.
It was quite fantastic.
Это было просто.
That was easy.
Это было просто.
It was easy.
Это было просто.
It was simple.
Всё было просто.
Everything was easy.
Это было просто...
It's easy .. Compared to grassland management
Остальное было просто.
They deflected down at any angle.
Она просто испугалась, это было просто шуткой.
She just freaked out, and it was just a pure joke.
Это было просто прекрасно.
And it was absolutely wonderful.
Это было просто ужасно .
You could smell her hair.
Это было просто вопиюще.
Those were really unbelievable as costumes.
Исполнить план было просто.
Carrying out the plan was easy.
Исполнить план было просто.
To execute a plan was simple.
Это было просто совпадение.
It was just a coincidence.
Это было очень просто.
That was very easy!
Мне было просто любопытно.
I was just curious.
Это было просто замечательно.
That was just wonderful.
Это было просто чудесно.
That was just wonderful.
Это было очень просто.
It was very simple.
Это было очень просто.
That was very easy.
Это было чрезвычайно просто.
It was extremely easy.
Это было слишком просто?
Was that too easy?
Это было слишком просто.
That was too easy.
Это было довольно просто.
It was quite simple.
Это было слишком просто.
It was too easy.
Это было так просто.
It was so simple.
Это было довольно просто.
It was pretty easy.
Это было просто нечестно.
That was just unfair.
Это было просто ужасно.
It was just awful.
Мне просто было интересно.
I was just wondering about that.
Это было бы просто.
That would be simple.
Это было просто разрушительными.
It was just devastating.
Это было просто чудесно.
That was an amazing thing.
Это было действительно просто.
In September of 2008 the US economy is near collapse. Fannie Mae and Freddie Mac have been taken over by the government.
Будущего просто не было.
There was just no future.
Это было просто грандиозно.
Now, this was cosmic.
Это было просто озарением.
It was at that point, just the spark of an idea.
Это было слишком просто.
It was only too easy.
Это было просто невероятно.
It was absolutely unbelievable.
Всё было просто замечательно.
It has been all so perfect.
Тогда все было просто.
Everything was so simple then.
Это было просто ужасно.
It was simply awful.
Наверно, просто некогда было.
I guess you've hardly had time.

 

Похожие Запросы : было бы просто - это было просто - было бы просто - просто - просто - просто - просто - просто - просто