Перевод "Быстро меняться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Люди могут меняться очень быстро. | People can change in a very short time. |
Погода здесь может очень быстро меняться. | The weather here can change quickly. |
Или не нужно меняться слишком быстро. | Or it doesn't need to change as quickly. |
Европейцам следует помнить, что представления о силе и слабости могут быстро меняться. | Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast. |
Меняться? | Trade it? |
Мы можем получить об этом представление измеряя, как быстро должны меняться изображения для возникновения иллюзии. | Well, we can get an idea by measuring how fast the images need to be changing for the illusion to work. |
Пора меняться. | It's time to change. |
Зачем меняться? | Why change? |
Давайте меняться. | I'll trade ya. |
Люди могут меняться? | Can people change? |
Сумма может меняться | The amount is an estimate because it varies for each payment |
Всё начнёт меняться. | Things would start to change. |
Данная модель начинает меняться. | This pattern is set to change. |
Итак, модели могут меняться. | So models can change. |
Но ситуация может меняться. | This may be changing. |
Но ситуация начинает меняться. | But things are beginning to change. |
Но всё стало меняться. | But things began to change. |
Общественное мнение стало меняться. | Public opinion began to change. |
Общественное мнение начало меняться. | Public opinion began to change. |
Я не хочу меняться. | I don't want to change. |
Том не собирается меняться. | Tom isn't going to change. |
Мы можем периодически меняться. | We could take turns. |
Могут ли ники меняться? | Can usernames be changed? |
Думаешь, люди способны меняться? | Do you believe that people are capable of change? |
Думаете, люди способны меняться? | Do you believe that people are capable of change? |
Да, мы можем меняться. | Yes, we can change. |
Том не хочет меняться. | Tom doesn't want to change. |
Это не собирается меняться. | It's not going to change. |
Протоны меняться не могут. | The protons can't change. |
Они не хотят меняться. | They don't want to change. |
Вы можете меняться группами. | You can exchange groups. |
Все это начинает меняться. | All that is beginning to change. |
Точки зрения могут меняться. | Perspectives can change. |
Меняться никогда не поздно. | It's never too late to change. |
Ну сынок, давай меняться. | Come on, son, let's change. |
Это особенно относится к сложным чрезвычайным ситуациям, в которых гуманитарные потребности связаны с динамикой развития конфликта, а обстоятельства могут быстро меняться. | This was particularly the case in complex emergencies, during which humanitarian requirements were linked to the dynamics of conflict and circumstances could change rapidly. |
Данная тенденция начала медленно меняться. | This has slowly begun to change. |
Будет ли меняться процентная ставка? | Will the interest rate change? |
Ты считаешь, люди способны меняться? | Do you believe that people are capable of change? |
Вы считаете, люди способны меняться? | Do you believe that people are capable of change? |
Она должна меняться мир изменился. | It has to change the world has changed. |
Эти маркеры также будут меняться. | Those markers are also going to be changing. |
Ну, знак не собирается меняться. | Well, its sign's not going to change. |
Никто не хочет меняться, Сампэи. | Nobody wants to change, Sampei. |
Тогда будет справедливо меняться местами. | Well, the fair thing to do is to take turns. |
Похожие Запросы : стала меняться - будет меняться - будет меняться - Постоянно меняться - будет меняться - она меняться - давай меняться - меняться медленно - быстро быстро - быстро