Перевод "Быстро меняться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быстро - перевод : Быстро меняться - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод :
ключевые слова : Fast Quickly Quick Soon Move Swap Changing Switch Trade Change

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Люди могут меняться очень быстро.
People can change in a very short time.
Погода здесь может очень быстро меняться.
The weather here can change quickly.
Или не нужно меняться слишком быстро.
Or it doesn't need to change as quickly.
Европейцам следует помнить, что представления о силе и слабости могут быстро меняться.
Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast.
Меняться?
Trade it?
Мы можем получить об этом представление измеряя, как быстро должны меняться изображения для возникновения иллюзии.
Well, we can get an idea by measuring how fast the images need to be changing for the illusion to work.
Пора меняться.
It's time to change.
Зачем меняться?
Why change?
Давайте меняться.
I'll trade ya.
Люди могут меняться?
Can people change?
Сумма может меняться
The amount is an estimate because it varies for each payment
Всё начнёт меняться.
Things would start to change.
Данная модель начинает меняться.
This pattern is set to change.
Итак, модели могут меняться.
So models can change.
Но ситуация может меняться.
This may be changing.
Но ситуация начинает меняться.
But things are beginning to change.
Но всё стало меняться.
But things began to change.
Общественное мнение стало меняться.
Public opinion began to change.
Общественное мнение начало меняться.
Public opinion began to change.
Я не хочу меняться.
I don't want to change.
Том не собирается меняться.
Tom isn't going to change.
Мы можем периодически меняться.
We could take turns.
Могут ли ники меняться?
Can usernames be changed?
Думаешь, люди способны меняться?
Do you believe that people are capable of change?
Думаете, люди способны меняться?
Do you believe that people are capable of change?
Да, мы можем меняться.
Yes, we can change.
Том не хочет меняться.
Tom doesn't want to change.
Это не собирается меняться.
It's not going to change.
Протоны меняться не могут.
The protons can't change.
Они не хотят меняться.
They don't want to change.
Вы можете меняться группами.
You can exchange groups.
Все это начинает меняться.
All that is beginning to change.
Точки зрения могут меняться.
Perspectives can change.
Меняться никогда не поздно.
It's never too late to change.
Ну сынок, давай меняться.
Come on, son, let's change.
Это особенно относится к сложным чрезвычайным ситуациям, в которых гуманитарные потребности связаны с динамикой развития конфликта, а обстоятельства могут быстро меняться.
This was particularly the case in complex emergencies, during which humanitarian requirements were linked to the dynamics of conflict and circumstances could change rapidly.
Данная тенденция начала медленно меняться.
This has slowly begun to change.
Будет ли меняться процентная ставка?
Will the interest rate change?
Ты считаешь, люди способны меняться?
Do you believe that people are capable of change?
Вы считаете, люди способны меняться?
Do you believe that people are capable of change?
Она должна меняться мир изменился.
It has to change the world has changed.
Эти маркеры также будут меняться.
Those markers are also going to be changing.
Ну, знак не собирается меняться.
Well, its sign's not going to change.
Никто не хочет меняться, Сампэи.
Nobody wants to change, Sampei.
Тогда будет справедливо меняться местами.
Well, the fair thing to do is to take turns.

 

Похожие Запросы : стала меняться - будет меняться - будет меняться - Постоянно меняться - будет меняться - она меняться - давай меняться - меняться медленно - быстро быстро - быстро