Перевод "Взлет и блеск" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : взлет - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Блеск | Brilliance |
Это журналист, который написал Взлет и падение Третьего Рейха . | The journalist who did The Rise and Fall of the Third Reich. |
Идея была блеск! | The idea was a bust! |
Другой тренд взлет популистской партии Шведских демократов . | The other trend is the rise of the populist SD. |
Ширером. Это журналист, который написал Взлет и падение Третьего Рейха . | The journalist who did The Rise and Fall of the Third Reich. |
Зловещий блеск огромного финика. | The foreboding sheen of an extra large date. |
Блеск бриллиантов, чистейшие сапфиры. | Sparkling diamonds, deep sapphires. |
Глазам придайте разъярённый блеск | Then lend the eye a terrible aspect |
Безумный блеск в глазах. | Wild glare in his eyes. |
Летчики истребителей НАТО визуально наблюдали взлет этого вертолета. | NATO fighters made visual contact with this helicopter as it took off. |
Для второго каждая постановка означает падение или взлет. | The other is one to whom each production means potential ruin or fortune. |
Вот это да! Удивительно! И красивый блеск. | Wow, amazing! and the beautiful shine. |
Вскоре после этого вертолет совершил взлет и вышел из зоны наблюдения. | A short time later, the helicopter departed. |
Это кольцо потеряло свой блеск. | This ring has lost its glitter. |
когда звёзды потеряют свой блеск, | The stars turn dim and scatter, |
когда звёзды потеряют свой блеск, | And when the stars fall down. |
когда звёзды потеряют свой блеск, | when the stars shall be thrown down, |
когда звёзды потеряют свой блеск, | And when the stars shall dart down, |
когда звёзды потеряют свой блеск, | And when the stars shall fall |
когда звёзды потеряют свой блеск, | When the stars are dimmed. |
когда звёзды потеряют свой блеск, | when the stars shall scatter away, |
когда звёзды потеряют свой блеск, | And when the stars fall, |
Смотри, как его манит блеск! | Look how his eyes follow the sparkle. |
Блеск медалей меня не ослепил. | He had those on when you met him? |
Солнце и луна померкнут и звезды потеряют блеск свой. | The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining. |
Солнце и луна померкнут и звезды потеряют блеск свой. | The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining. |
В период составления сметы правительство взимало сборы за посадку, стоянку, взлет и пассажиров. | At the time the cost estimate was prepared, landing, parking, take off and passenger taxes were being charged by the host Government. |
Мех нашей кошки утратил свой блеск. | Our cat's fur has lost its luster. |
В его глазах появился радостный блеск. | Her eyes flashed with joy. |
Этот шампунь придаёт моим волосам блеск. | This shampoo makes my hair shiny. |
Блеск молнии Его готов унести зрение. | His lightning could snatch away their eyes. |
Блеск их молний готов унести зрение. | His lightning could snatch away their eyes. |
Блеск молнии Его Почти лишает зренья. | His lightning could snatch away their eyes. |
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды, | The stars turn dim and scatter, |
Блеск молнии Его почти уничтожает зрение. | His lightning could snatch away their eyes. |
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды, | And when the stars fall down. |
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды, | when the stars shall be thrown down, |
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды, | And when the stars shall dart down, |
Блеск молнии Его готов унести зрение. | The vivid flash of its (clouds) lightning nearly blinds the sight. Tafsir At Tabari . |
Блеск их молний готов унести зрение. | Tafsir At Tabari . |
Блеск молнии Его Почти лишает зренья. | The vivid flash of its (clouds) lightning nearly blinds the sight. Tafsir At Tabari . |
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды, | And when the stars shall fall |
Блеск молнии Его почти уничтожает зрение. | Tafsir At Tabari . |
Блеск молнии Его готов унести зрение. | The flash of its lightening almost snatches the sight away. |
Блеск их молний готов унести зрение. | The flash of its lightening almost snatches the sight away. |
Похожие Запросы : Взлет и падение - Взлет и кончина - Блеск - блеск