Перевод "Время больше" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : время - перевод : больше - перевод : время - перевод : больше - перевод : время - перевод : время - перевод :
ключевые слова : Longer Anymore Most Else Again During Lately Whole Long While

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Больше время не тратим.
We ain't wasting any more time.
Время шло, и пассажиры все больше и больше беспокоились.
As the days went on, the passengers became more and more anxious.
Не будем больше тратить время.
Let's waste no more time.
Но пришло время писать еще больше.
Now its the time to write even more.
Мы больше не можем терять время.
We can't waste any more time.
Я больше не хочу терять время.
I don't want to lose any more time.
В настоящее время больше другими отраслями.
In fact, mostly now in other things.
В то же время мы открываем всё больше и больше генов.
What's interesting is that at the same time, the number of genes that we're discovering is rising very quickly.
И всё это время, я накапливал всё больше и больше знаний.
And all the while, I was amassing more and more knowledge.
Иногда вы увеличиваете время, потому что время дает вам больше деталей.
Sometimes you keep the time up, because the time gives you detail.
Мы пытаемся и делаем больше и больше за меньшее и меньшее время.
We try and do more and more with less and less time.
В ближайшее время станет известно ещё больше...
A lot more will come out in the next few days...
Какое время года вам нравится больше всего?
What season do you like the best?
Какое время года ты любишь больше всего?
What season do you like the best?
Какое время года тебе нравится больше всего?
What season do you like the best?
Какое время года вы любите больше всего?
What season do you like the best?
Какое время года тебе больше всего нравится?
Which season do you like the best?
Какое время года вам нравится больше всего?
What is your favorite time of year?
Давайте больше не тратить на это время.
Let's not waste any more time on this.
Плюс мы добавляем больше услуг все время
Plus we're adding more services all the time
В последнее время этих приглашений все больше.
Lately I get so many of these appointments.
Я больше не могу здесь время терять.
I can't waste any more time.
Мы больше не можем себе позволить терять время.
We can't afford to waste any more time.
Она больше не хотела проводить время с Томом.
She didn't want to spend any more time with Tom.
Я не буду больше отнимать у вас время.
I won't take up any more of your time.
В последующее время было собрано больше количество данных.
As it attracted more attention, more and more data was compiled.
В последнее время, она фокусируется больше на экономике.
In recent years, it has focused more on economic liberalism.
Я не смею больше отнимать у вас время.
I wouldn't dream of taking up any more of your time.
Что ж, не буду больше тратить ваше время.
Well, mustn't waste any more of your time.
Чистые парные понятия, такие как военное время и мирное время , больше не существуют.
Neat binary concepts like peacetime and wartime are no longer viable.
Связь эта утвердилась еще больше во время студенчества Левина.
Their ties were drawn still closer during Levin's University days.
В то время как больше 80 стоимости Standard amp
Whereas more than 80 of the value of the Standard amp
Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
My favorite pastime is strolling along the shore.
Я не хотел больше тратить время на этот проект.
I didn't want to spend any more time working on that project.
В то же время появляется все больше признаков перемен.
Over reliance on market mechanisms contributed to jobless growth, the gradual collapse of public services and the deepening of poverty and inequality.8 There are, however, growing signs of a turnaround.
Во время совершения преступления ему было больше 18 лет.
He was over 18 years of age when the crime was committed.
Долгое время об этом больше ничего не было известно.
For a long time, that was pretty much all anybody knew about the subject.
В настоящее время вместимость в два три раза больше.
Nowadays the capacity is up to five times greater.
А тебе какое время года нравится больше всего, Джеми?
What time of year do you like best, Jamie?
Вы заметите, что чем больше вы играете, тем больше вы можете контролировать медиатор во время игры.
What you will find is, the more that you play, the more you find that you can actually manipulate the pick while you're playing.
В свое время и некоторое время в веке девятнадцатом он почитался даже больше, чем Юм.
In his day and for some years into the 19th century, he was regarded as more important than Hume.
Угольные заводы в настоящее время обеспечивают больше половины электроснабжения Америки.
Denmark, which houses some of the most efficient coal fired power plants in the world, equally relies on coal for half of its electricity production.
Угольные заводы в настоящее время обеспечивают больше половины электроснабжения Америки.
Coal plants currently provide more than half of America s electricity supply.
В то же время, они должны вовлекаться и больше работать.
At the same time, Japanese women are being encouraged to lean in and participate more in the workforce.
В последнее время мне кажется, что распущенных женщин становится больше.
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.

 

Похожие Запросы : некоторое время больше - больше в последнее время - больше, - больше - больше - больше не больше - больше информации в ближайшее время - все больше и больше