Перевод "Время в виду" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

время - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : Время в виду - перевод :
ключевые слова : Sight Means Mind Saying Meant During Lately Whole Long While

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я имею в виду, как проводил время?
I mean, how did you spend your time?
Во время кризиса группы поддержки, что вы имеете в виду?
During times of crisis support groups, what you mean? Mine too.
Чтото еще приглянулось? Я имел в виду, во время игры.
Oh, what I meant was in the cardplaying sense...
Всё это время ты не упускал его из виду?
This whole time, you've never let him out of your sight.
Я имею в виду, если there'sa время, чтобы быть положительным, как сейчас.
I mean, if there's a time to be positive, it's now.
Вы имеет в виду записи миссис Рэндольф во время курсов доктора Саттона?
You mean the recordings of Mrs. Randolph's analysis by Dr. Sutton?
Я имею виду, во время занятий пользуйтесь каким либо хронометром.
What I mean is that when practicing, use some sort of timing device.
На виду? На виду?
Point?
Имей в виду,..
It's customary for the wife to bring suit.
В тоже время ЕЦБ никогда не упускал из виду своей главной цели поддержания ценовой стабильности.
At the same time, the ECB never lost sight of its main goal maintaining price stability.
Однако, в то же время, нельзя терять из виду общие интересы, связывающие Россию и Запад.
At the same time, however, one shouldn t lose sight of the joint interests linking Russia and the West.
За последнее время в виду пошатнувшегося здоровья президент Нигерии Мохаммаду Бухари пропустил несколько государственных мероприятий.
Nigerian President Muhammadu Buhari has been ill lately and he's missed several public functions.
Посетителей, навещающих заключённых в тюрьме, проинструктировали, чтобы они держали свои руки всё время на виду.
People visiting inmates in the prison were instructed to keep their hands in plain view at all times.
25. В то же время существенно важно не упускать из виду глобальные аспекты вопросов торговли.
25. At the same time, a global perspective on trade issues remains essential.
Я не имею в виду детей. Я имею в виду ребёнка государства.
I don't mean children. I mean the child of the state.
Я не имею в виду на танцах. Я имею в виду наедине.
I don't mean dances.
Утром 21 июня Ламберт проснулся в привычное для себя время и, по внешнему виду, в добром здоровье.
On the morning of 21 June, Lambert woke at his usual time and appeared in good health.
Я имею в виду, в настоящее время, у Вас есть этот парень из Голливуда, который там ошивается.
What is he like? I mean, now, you have this Hollywood guy hanging out.
Имейте это в виду.
Keep it in mind.
Имей это в виду.
Keep it in mind.
Имейте это в виду.
Keep this in mind.
Имей это в виду.
Keep this in mind.
Имеется в виду, что
It is understood that
Я имею в виду...
I mean...
Однако, имейте в виду.
But, keep in mind.
Имейте это в виду.
Keep that in mind.
Я имею в виду
I mean,
Что имелось в виду?
The passion and the burning, I don't know what this means, this double stroke. one or something.
Вы имеете в виду...
Do you mean...
Я имею в виду...
I meanů
Я имею в виду...
Right?
Я имею в виду,
I mean,
Карин, имейте в виду.
Karin, take a note.
Я имею в виду...
Cool.
Я имею в виду,
I mean
Я имею в виду ...
Well. I meanů
Я имею в виду ...
I meanů
Я имею в виду.
I mean.
Я имею в виду ...
I mean...
Я имел в виду...
I meant...
Я имею в виду,
What's the criticism?
Я имею в виду ...
It was like the first big seminal moment for online journalism.
Я имею в виду ...
I mean, look, there's EBay, there's Google, there's Yahoo.
Какие имеете в виду.
Which mean.
Я имею в виду..
And I thought, This is something very strange.

 

Похожие Запросы : в виду - значит, имел в виду в виду - имел в виду - Имел в виду - имеет в виду - оставить в виду - имел в виду - Легко в виду - Борн в виду - Цель в виду - простота в виду - вопросы в виду - видение в виду - иметь в виду