Перевод "Время прошло быстро" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Время прошло очень быстро. | Time passed very quickly. |
Время прошло очень быстро. | The time has passed very quickly. |
Время прошло очень быстро. | Time has passed very quickly. |
Всё прошло очень быстро. | Things went very quickly. |
То время прошло. | That time is past. |
Это время прошло. | That time is over. |
Время войны прошло. | The time for war is over. |
Время милосердия прошло. | It's too late for mercy. |
Время воинов прошло. | The warrior's day is over. |
Время размышлений прошло, пришло время действовать. | The time for reflection is over and the time for action has arrived. |
Прошло время, сменились поколения. | Time passed, generations changed. |
Но то время прошло. | But that time is past. |
Однако время неопределенности прошло. | The time for such laxity is over. |
Время громких заголовков прошло. | The headlines have ceased. |
Время для разговоров прошло. | The time for talking is over. |
Время для риторики прошло. | The time for rhetoric is past. |
Но это время прошло. | And those days are gone. |
Время истекало быстро. Угрожающе быстро. | Time was running out on me fast, alarmingly fast. |
Время Эдуарда Шеварднадзе давно прошло. | Eduard Shevardnadze's time had long since past. |
Время человека эпохи Возрождения давно прошло. | The age of the Renaissance man is long gone. |
Время для катания на лыжах прошло. | The time for skiing has gone by. |
Время прошло быстрее, чем Том ожидал. | Time passed by faster than Tom had expected. |
Время проходит быстро. | Time is fast running out. |
Время быстро проходит. | Time passes quickly. |
Время летит быстро. | Time goes by quickly. |
Время быстро утекло. | The time has passed very quickly. |
Время пролетело очень быстро. | Time has passed very fast. |
Время пролетело очень быстро. | Time passed very quickly. |
Отведенное время быстро истекало. | The alloted time ticked away quickly. |
Время идёт слишком быстро! | Time passes too quickly! |
Время проходит слишком быстро! | Time passes too quickly! |
Как быстро летит время! | How quickly time flies. |
Время проходит так быстро. | Time goes by too fast. |
Да, время быстро пролетело... | Yes, the time has flown. |
Но время для стратегии разделяй и властвуй прошло. | But it is too late for divide and misrule strategies to work. |
Старое доброе время прошло и никогда не вернётся. | The good old days have gone, never to return. |
В последнее время в городе прошло множество митингов. | Recently there have been a lot of protests in the city. |
Время пилотных проектов прошло и когда люди говорят | The days of pilot projects are over, when people say, |
Но время, когда я на таких катался прошло. | But my skating days are over. |
Невероятно, как быстро летит время. | It's unbelievable how fast time flies. |
Я вернусь. Время пролетит быстро. | When I come back, maybe somehow the time will pass quickly. |
Прошло некоторое время, прежде чем он осознал свою ошибку. | It was some time before he realized his mistake. |
Неужели не прошло то время, когда человек был безвестен? | WAS THERE NOT a time in the life of man when he was not even a mentionable thing? |
Прошло то время, когда человек пребывал в полной безвестности. | WAS THERE NOT a time in the life of man when he was not even a mentionable thing? |
Неужели не прошло то время, когда человек был безвестен? | Indeed there has been a time for man, when even his name did not exist anywhere. |
Похожие Запросы : прошло быстро - прошло время - Время прошло - время прошло - Время прошло - Время прошло - прошло так быстро - Время быстро - прошло некоторое время, - Прошло то время - Прошло - прошло - прошло - прошло