Перевод "Вызов на выполнение работ" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вызов - перевод : вызов - перевод : вызов - перевод : выполнение - перевод : выполнение - перевод : выполнение - перевод : вызов - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : вызов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

США), выполнение внешних типографских работ (20 000 долл.
In addition, provision is made for miscellaneous expenses ( 38,000).
составляет программу и передает подрядчику заказ на проведение исследований и выполнение работ
In a concern for transparency and independence, each region or administrative area should establish an ad hoc service (road inspection mission) for which the State should identify the standard terms of reference, even where sponsorship and management of road networks are or are likely to be entrusted to a decentralized service or a concessionaire.
Бизнес домен выполнение работ, поставка товаров и предоставление услуг
Business Domain Works, Goods and Services
Поэтапное выполнение работ предполагает два аспекта пространственный и временной.
The phased approach to the work presupposes a spatial and a temporal dimension.
ограниченный обмен данными и выполнение работ в различных географических масштабах
Limited exchange of data and work carried out at varying geographic scales
а) выполнение работ по техническому обслуживанию инсинератора и гидролизных установок
(a) Maintenance work to the incinerator and hydrolysis plants
Альтернативной моделью является энергосервисная компания (ЭСКО) и заключение контрактов на выполнение работ (вставка 6.14).
An alternative model is the Energy Services Company (ESCO) and performance based contracting (Box 6.14).
Компания также заключила контракт на выполнение работ по ремонту и модернизации базы национального энергетического ведомства Нигерии.
It also has a contract to undertake repair and rehabilitation functions for the Nigerian National Power Authority.
Идите на вызов.
Take a curtain call.
Во втором случае, который касается несовершеннолетних, Федеральный закон о труде предусматривает запрет на выполнение несовершеннолетними следующих видов работ
The second case relates to minors. The Federal Labour Act prohibits the employment of minors
Для осуществления своей программы исследований Институт в основном прибегает к заключению краткосрочных контрактов на выполнение работ по проектам.
The Institute relies heavily on project related short term contracts to implement its research programme.
Закон о труде не предусматривает, какие виды работ женщины могут выполнять на дому, однако этот Закон не исключает такой возможности, и поэтому работодатели могут давать согласие на выполнение некоторых видов работ на дому
The law on labor does not determine what jobs a woman can perform at home, but the law does also not forbid this possibility so that an employer and employee can agree to have the place of work be at home.
И там был ряд работ в основных философов что взял только этот вызов, определение того, что игра.
And there've been a number of works by major philosophers that've taken on just this challenge, defining what a game is.
Меркуцио вызов, на мою жизнь.
MERCUTlO A challenge, on my life.
Выполнение этих задач вменяется в обязанность органов местного самоуправления, инспекций исправительных работ, служб занятости и социальной защиты.
In order to enhance the ability of its staff to assist in the social rehabilitation of prisoners, the Ministry of Justice is scheduling relevant training for staff at correctional institutions in the period 2003 2006.
Консультативный комитет отмечает, что, несмотря на уменьшение числа публикаций, потребности в ресурсах для покрытия расходов на выполнение типографских работ внешними подрядчиками значительно не сократились.
V.36 The Advisory Committee notes that despite the reduction in the number of publications, the resource requirements for external printing have not been reduced significantly.
Тема сообщения Предполагаемое невозмещение убытков, понесенных владельцами компании в связи с предполагаемым нарушением условий контрактов на выполнение работ по строительству общественных сооружений.
Subject matter Alleged failure to redress damages caused to owners of a company arising from the alleged violation of contracts for public works constructions
Вызов
E mail unodc.tpb unodc.org
Вызов
Challenge
Вызов
Call
Вызов
Dial
Большинство либералов не откликнулось на вызов.
Most of the liberals were missing.
Мы должны ответить на этот вызов.
We must rise to the challenge.
Возьмите этот вызов на завтра, на одиннадцать часов.
Here's your invitation.
В рамках программ для всех правонарушителей предусмотрено ограничение передвижения на основе регулярного информирования сотрудников специальных центров, надзор или условное наказание и выполнение общественных работ.
The programmes for all offenders included attendance centres, supervision or probation and community service orders.
Поскольку расходы на выполнение расписания
Policies of apartheid of the Government of South Africa.
работ на оккупированной палестинской территории
in the Near East in the occupied Palestinian territory
работ на оккупированной палестинской территории
Near East in the occupied Palestinian territories
Вызов Китая
Le Défi Chinois
Китайский вызов
Le défi Chinois6e3bd40146f86f4031f85308
Вызов Америки.
Le défi Americain
Вызов Талибану
Defying the Taliban
Это вызов?
Is this a challenge?
Это вызов?
Is that a challenge?
Вызов помощи
Invoking Help
Строковой вызов
Line Call
Вызов оператора
Instruction Call
Отдельный вызов
Part Call
Это вызов.
That's a challenge.
Вызов конкурентоспособной.
A competitive challenge.
Это вызов.
Big competition.
Дежурный вызов.
DUTY CALLS.
Вызов срочный.
It's urgent.
Он только что уехал на другой вызов.
He just left for another client.
Доктор я должен взять Вас на вызов.
I got you a wagon ride, doc.

 

Похожие Запросы : выполнение работ - выполнение работ - выполнение работ - выполнение работ - выполнение работ - выполнение работ - выполнение работ - выполнение работ - выполнение работ - выполнение регламентных работ - выполнение проектных работ - выполнение ремонтных работ - выполнение каких-либо работ - Выполнение работ по реконструкции