Перевод "Высокие цены продаж" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

продаж - перевод : Цены - перевод : цены - перевод : Высокие цены продаж - перевод : цены - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Цены высокие.
Prices are high.
Цены высокие.
The prices are high.
Цены слишком высокие.
Prices are too high.
Цены здесь высокие.
Prices are high here.
Цены в Бразилии высокие.
Prices are high in Brazil.
Цены здесь немного высокие.
The prices here are a bit high.
У меня высокие цены.
I charge high rates.
Вторая непомерно высокие цены.
Two price is too high.
Среди основных жалоб посетителей фестиваля были высокие цены на билеты, а также высокие цены на еду и напитки.
Attendee complaints of the festival included high ticket prices as well as the high cost for food and water at the shows.
Хорошо ли иметь высокие цены на нефть?
Can High Oil Prices Be Good?
Неоправданно высокие цены приводят к чрезмерному инвестированию.
Overinflated prices lead firms to overinvest.
Они хотят низкие цены на энергоносители, а не высокие цены на энергоносители .
They want low energy prices, not high energy prices.
повысив качество, мы смогли запросить более высокие цены.
Because of the improved quality, we could ask for higher prices.
При этом сценарии, цены на рынке акций слишком высокие.
Stock market prices would be much too high.
Вторая угроза восстановлению экономики это высокие цены на нефть.
The second threat to economic recovery is high oil prices.
Почему медленный рост производительности труда переводится в высокие цены?
Why does slow productivity growth translate into high costs?
Цены более высокие в таких местах, как Северная Америка.
They are more expensive in places like North America.
Высокие цены на нефть подогревают обсуждения будущего цен на нефть.
High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices.
Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности.
High oil prices also threaten to slow long term productivity growth.
Нынешние домохозяйки только и делают, что жалуются на высокие цены.
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
Тем не менее, стратеги из стран членов ОПЕК и стран потребителей нефти не должны забывать, что ничто так не снижает высокие цены, как сами высокие цены.
That said, OPEC members and oil consuming countries policymakers alike should not forget that nothing cures high prices like high prices.
Высокие цены на нефть останутся, говорит американский экономический предсказатель Аллен Сайнай.
Higher oil prices are here to stay, says the American economic forecaster Allen Sinai.
Единственная вещь, которая заставляет нас уменьшить потребление высокие цены на нефть.
The only thing that really reduces the amount of oil that we consume is much higher prices.
Например, как 15 увеличение расходов на сы рье или 10 сокращение цены продаж (для стимуляции роста продаж) изменит общую рентабельность предприятия?
For instance, how would an increase of 15 of expenses for raw materials or a 10 decline in sales prices (e.g. to stimulate further sales) change the overall profitability of the company?
В среднесрочном плане высокие цены приводят к росту предложения и снижению спроса, и таким образом цены снова падают.
In the short run, the demand for oil is inelastic,'' that is, it responds little to changes in price, and even small reductions in supply result in great price increases.
Она проявляет независимость в продукции МСП, и ее цены, продви жения и места продаж.
The specific business action taken to break down the marketing strategy into operational steps is called the marketing mix.
Почти везде более высокие цены на жилье были связаны с большим потреблением.
Almost everywhere, higher house prices have been associated with strong consumption.
Более того, именно высокие цены на нефть ослабили доллар, а не наоборот.
Moreover, it is high oil prices that weakened the dollar, not vice versa.
Высокие цены четко дают нам понять, что в глобализующемся мире существует дефицит.
High prices send a real message about scarcity in a globalizing world.
Фармацевтические компании утверждают, что высокие цены необходимы для финансирования исследований и разработок.
Drug companies argue that high prices are necessary to fund research and development.
Высокие цены на нефть определяются рынком и не контролируются странами экспортерами энергоносителей.
The high price of oil was governed by the market and was beyond the control of energy exporting countries.
Высокие цены на энергоносители и топливо являются важными факторами, влияющими на развитие.
Energy and high fuel prices were crucial factors affecting development.
При том, что более высокие процентные ставки понижают цены на жилье, игра закончена.
With higher interest rates depressing housing prices, the game is over.
Высокие цены на нефть обусловили быстрый рост российской экономики и доходов простых людей.
High oil prices kept Russia's economy and common people's income growing rapidly.
Потребители богатых стран реагируют на более высокие цены на энергоносители и это помогает.
Rich country consumers are responding to higher energy prices, and it helps.
Результатом, как правило, становится высокая инфляция, равно как и высокие цены на займы.
The result is typically both high inflation and high borrowing costs.
Даже сейчас, когда цены на сырье падают, Намибии удается сохранять высокие темпы роста.
Even now, when commodity prices are falling, Namibia manages to maintain high growth rates.
Так что, мы должны сохранить высокие зарплаты и низкие цены, чтобы восстановить справедливость.
So people, we should keep the wage high and the prices low to make it fair.
Высокие цены. Так как новые игры стоят дорого, то это лучший способ заработка.
High price points, because new games are expensive, so that's the best market.
Высокие цены на нефть снова напомнили многим странам о слабых местах в их экономике.
High oil prices have resurrected an old vulnerability.
Если ожидается, что высокие товарные цены сохранятся, то некоторое укрепление валюты желательно и неизбежно.
If high commodity prices are expected to persist, then some strengthening of currencies is both desirable and inevitable.
И вновь высокие цены помогают теми самыми способами, которые западные политики, похоже, боятся рассматривать.
Again, high prices are helping in ways that Western politicians seem afraid to contemplate.
Высокие цены на нефть теперь, кажется, являются единственным фактором, позволяющим Путину сохранить шараду реформы.
High oil prices now seem to be the only factor allowing Putin to keep the reform charade going.
Как результат, более высокие цены на товары скорее съедают фискальные резервы, чем сокращают спрос.
As a result, higher commodity prices are eating into fiscal cushions rather than curtailing demand.
Более высокие цены на нефть означают больший стимул инвестировать в энергетические исследования и разработки.
And higher oil prices mean a greater incentive to invest in energy R D.

 

Похожие Запросы : высокие цены - высокие цены - высокие цены - слишком высокие цены - более высокие цены - такие высокие цены - Высокие показатели продаж - высокие показатели продаж - Команда более высокие цены - установить более высокие цены - высокие цены на активы - более высокие цены на землю - более высокие цены на активы