Перевод "более высокие цены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : Цены - перевод : более - перевод : цены - перевод : более - перевод : более высокие цены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цены высокие. | Prices are high. |
Цены высокие. | The prices are high. |
повысив качество, мы смогли запросить более высокие цены. | Because of the improved quality, we could ask for higher prices. |
Цены более высокие в таких местах, как Северная Америка. | They are more expensive in places like North America. |
Цены слишком высокие. | Prices are too high. |
Цены здесь высокие. | Prices are high here. |
Цены в Бразилии высокие. | Prices are high in Brazil. |
Цены здесь немного высокие. | The prices here are a bit high. |
У меня высокие цены. | I charge high rates. |
Вторая непомерно высокие цены. | Two price is too high. |
Почти везде более высокие цены на жилье были связаны с большим потреблением. | Almost everywhere, higher house prices have been associated with strong consumption. |
Более того, именно высокие цены на нефть ослабили доллар, а не наоборот. | Moreover, it is high oil prices that weakened the dollar, not vice versa. |
При том, что более высокие процентные ставки понижают цены на жилье, игра закончена. | With higher interest rates depressing housing prices, the game is over. |
Потребители богатых стран реагируют на более высокие цены на энергоносители и это помогает. | Rich country consumers are responding to higher energy prices, and it helps. |
Среди основных жалоб посетителей фестиваля были высокие цены на билеты, а также высокие цены на еду и напитки. | Attendee complaints of the festival included high ticket prices as well as the high cost for food and water at the shows. |
Как результат, более высокие цены на товары скорее съедают фискальные резервы, чем сокращают спрос. | As a result, higher commodity prices are eating into fiscal cushions rather than curtailing demand. |
Более высокие цены на нефть означают больший стимул инвестировать в энергетические исследования и разработки. | And higher oil prices mean a greater incentive to invest in energy R D. |
Коротко говоря, установление цены на углерод это умные налоги, а не более высокие налоги. | In short, carbon pricing is about smart taxes, not higher taxes. |
Более высокие цены на нефть означают больший стимул инвестировать в энергетические исследования и разработки. | And higher oil prices mean a greater incentive to invest in energy R amp D. |
Хорошо ли иметь высокие цены на нефть? | Can High Oil Prices Be Good? |
Неоправданно высокие цены приводят к чрезмерному инвестированию. | Overinflated prices lead firms to overinvest. |
Они хотят низкие цены на энергоносители, а не высокие цены на энергоносители . | They want low energy prices, not high energy prices. |
Если мы ограничим рыночные силы, то будет меньше продуктов питания и будут более высокие цены. | If we restrict market forces, there will be less food and higher prices. |
Кроме того, во французском исследовании получались несколько более высокие цены на добываемые и перерабатываемые металлы. | In addition, the French study obtained slightly higher prices for the metals mined and processed. |
При этом сценарии, цены на рынке акций слишком высокие. | Stock market prices would be much too high. |
Вторая угроза восстановлению экономики это высокие цены на нефть. | The second threat to economic recovery is high oil prices. |
Почему медленный рост производительности труда переводится в высокие цены? | Why does slow productivity growth translate into high costs? |
Экономисты также правильно применяли его теорию к диапазону микроэкономических проблем, например, почему монополисты устанавливают более высокие цены. | Economists have also been right to apply his theory to a range of microeconomic issues, such as why monopolists set higher prices. |
Более высокие цены приводят к более высокому экономическому росту в этих странах, что сопровождается процветанием населения, приводит к более высокому внутреннему потреблению энергии. | Higher prices fuel higher growth in these countries, which, accompanied by a population boom, leads to higher domestic energy consumption. |
Более точно было бы сказать, что общественное внимание чрезмерно сфокусировано на отдельных последних изменениях цены или что общественность чрезмерно уверовала в высокие рыночные цены. | It might be more accurate to say that public attention is over focused on some recent price changes, or over accepting of some high market values. |
Высокие цены на нефть подогревают обсуждения будущего цен на нефть. | High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices. |
Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности. | High oil prices also threaten to slow long term productivity growth. |
Нынешние домохозяйки только и делают, что жалуются на высокие цены. | Today's housewives do nothing but complain of high prices. |
Вскоре после бедствия правительство объявило, что необходимость в реконструкции и более высокие цены повлекут относительно быстрое восстановление экономики. | Soon after the disaster, the government announced that reconstruction demand and higher prices would bring about relatively rapid economic recovery. |
Тем не менее, стратеги из стран членов ОПЕК и стран потребителей нефти не должны забывать, что ничто так не снижает высокие цены, как сами высокие цены. | That said, OPEC members and oil consuming countries policymakers alike should not forget that nothing cures high prices like high prices. |
Это нисходящее воздействие на цены позволило Западным центральным банкам проводить экспансионистскую валютную политику, укрепляя более высокие занятость и рост. | This downward pressure on prices has allowed Western central banks to follow expansionary monetary policies, underpinning higher employment and growth. |
Хотя более высокие цены на авиа билеты могут снизить покупки, авиалинии сокращают потребление нефти, только когда они отменяют полеты. | Though higher airline ticket prices may reduce purchases, airlines reduce oil consumption only when they cancel flights. |
Высокие цены на нефть останутся, говорит американский экономический предсказатель Аллен Сайнай. | Higher oil prices are here to stay, says the American economic forecaster Allen Sinai. |
Единственная вещь, которая заставляет нас уменьшить потребление высокие цены на нефть. | The only thing that really reduces the amount of oil that we consume is much higher prices. |
Однако разница в оплате труда огромна, и, следовательно, более низкие розничные цены надо ожидать в менее богатых городах и странах, и более высокие в более богатых. | Yet wages are vastly different and hence we expect lower retail prices in poorer cities and countries than in richer ones. |
В среднесрочном плане высокие цены приводят к росту предложения и снижению спроса, и таким образом цены снова падают. | In the short run, the demand for oil is inelastic,'' that is, it responds little to changes in price, and even small reductions in supply result in great price increases. |
Вместо этого Германия обращает основное внимание на качество, что позволяет немецким компаниям устанавливать более высокие цены и находить новых клиентов. | Instead, the German focus on quality allows its firms to charge higher prices and gain new customers. |
У потребителей, которые вынуждены платить более высокие цены за энергию, будет меньше денег, которые они могут потратить на другие вещи. | Consumers who are forced to pay higher prices for energy will have less money to spend on other things. |
Здесь более низкие, здесь более высокие показатели здравоохранения. | Health is there and better health is up there. |
Высокие цены четко дают нам понять, что в глобализующемся мире существует дефицит. | High prices send a real message about scarcity in a globalizing world. |
Похожие Запросы : высокие цены - высокие цены - высокие цены - Команда более высокие цены - установить более высокие цены - более высокие цены на землю - более высокие цены на активы - Высокие цены продаж - слишком высокие цены - такие высокие цены - более высокие затраты - более высокие доходы - более высокие ставки - более высокие требования