Перевод "слишком высокие цены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
слишком - перевод : слишком - перевод : слишком - перевод : слишком - перевод : Цены - перевод : цены - перевод : слишком - перевод : слишком высокие цены - перевод : слишком - перевод : цены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цены слишком высокие. | Prices are too high. |
При этом сценарии, цены на рынке акций слишком высокие. | Stock market prices would be much too high. |
Цены высокие. | Prices are high. |
Цены высокие. | The prices are high. |
Цены здесь высокие. | Prices are high here. |
Цены в Бразилии высокие. | Prices are high in Brazil. |
Цены здесь немного высокие. | The prices here are a bit high. |
У меня высокие цены. | I charge high rates. |
Вторая непомерно высокие цены. | Two price is too high. |
Том ничего в этом магазине не купил, потому что решил, что цены слишком высокие. | Tom didn't buy anything at that store because he thought the prices were too high. |
Вы слишком высокие. | You're too tall. |
Налоги слишком высокие. | Taxes are too high. |
Они слишком высокие | They are too high |
Да, слишком высокие. | Yeah. Kinda high. |
Цены слишком низкие. | Prices are too low. |
Твои скулы слишком высокие. | Your cheekbones are too high. |
Среди основных жалоб посетителей фестиваля были высокие цены на билеты, а также высокие цены на еду и напитки. | Attendee complaints of the festival included high ticket prices as well as the high cost for food and water at the shows. |
Хорошо ли иметь высокие цены на нефть? | Can High Oil Prices Be Good? |
Неоправданно высокие цены приводят к чрезмерному инвестированию. | Overinflated prices lead firms to overinvest. |
Они хотят низкие цены на энергоносители, а не высокие цены на энергоносители . | They want low energy prices, not high energy prices. |
Это не слишком высокие требования. | That is not too much to ask. |
повысив качество, мы смогли запросить более высокие цены. | Because of the improved quality, we could ask for higher prices. |
Вторая угроза восстановлению экономики это высокие цены на нефть. | The second threat to economic recovery is high oil prices. |
Почему медленный рост производительности труда переводится в высокие цены? | Why does slow productivity growth translate into high costs? |
Цены более высокие в таких местах, как Северная Америка. | They are more expensive in places like North America. |
Чтобы судить о том, не слишком ли высокие их цены с учетом обменного курса, мы должны взглянуть на торговый баланс. | To judge whether their prices are too high at the existing exchange rate we have to look at the trade balance. |
Высокие цены на нефть подогревают обсуждения будущего цен на нефть. | High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices. |
Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности. | High oil prices also threaten to slow long term productivity growth. |
Нынешние домохозяйки только и делают, что жалуются на высокие цены. | Today's housewives do nothing but complain of high prices. |
Тем не менее, стратеги из стран членов ОПЕК и стран потребителей нефти не должны забывать, что ничто так не снижает высокие цены, как сами высокие цены. | That said, OPEC members and oil consuming countries policymakers alike should not forget that nothing cures high prices like high prices. |
Высокие цены на нефть останутся, говорит американский экономический предсказатель Аллен Сайнай. | Higher oil prices are here to stay, says the American economic forecaster Allen Sinai. |
Единственная вещь, которая заставляет нас уменьшить потребление высокие цены на нефть. | The only thing that really reduces the amount of oil that we consume is much higher prices. |
В среднесрочном плане высокие цены приводят к росту предложения и снижению спроса, и таким образом цены снова падают. | In the short run, the demand for oil is inelastic,'' that is, it responds little to changes in price, and even small reductions in supply result in great price increases. |
Почти везде более высокие цены на жилье были связаны с большим потреблением. | Almost everywhere, higher house prices have been associated with strong consumption. |
Более того, именно высокие цены на нефть ослабили доллар, а не наоборот. | Moreover, it is high oil prices that weakened the dollar, not vice versa. |
Высокие цены четко дают нам понять, что в глобализующемся мире существует дефицит. | High prices send a real message about scarcity in a globalizing world. |
Фармацевтические компании утверждают, что высокие цены необходимы для финансирования исследований и разработок. | Drug companies argue that high prices are necessary to fund research and development. |
Высокие цены на нефть определяются рынком и не контролируются странами экспортерами энергоносителей. | The high price of oil was governed by the market and was beyond the control of energy exporting countries. |
Высокие цены на энергоносители и топливо являются важными факторами, влияющими на развитие. | Energy and high fuel prices were crucial factors affecting development. |
Они также считают, что японцы дали игре слишком высокие оценки. | They also felt that the Japanese reviewers scored the game too high. |
При том, что более высокие процентные ставки понижают цены на жилье, игра закончена. | With higher interest rates depressing housing prices, the game is over. |
Высокие цены на нефть обусловили быстрый рост российской экономики и доходов простых людей. | High oil prices kept Russia's economy and common people's income growing rapidly. |
Потребители богатых стран реагируют на более высокие цены на энергоносители и это помогает. | Rich country consumers are responding to higher energy prices, and it helps. |
Результатом, как правило, становится высокая инфляция, равно как и высокие цены на займы. | The result is typically both high inflation and high borrowing costs. |
Даже сейчас, когда цены на сырье падают, Намибии удается сохранять высокие темпы роста. | Even now, when commodity prices are falling, Namibia manages to maintain high growth rates. |
Похожие Запросы : высокие цены - высокие цены - высокие цены - слишком высокие затраты - слишком высокие ожидания - Высокие цены продаж - более высокие цены - такие высокие цены - Команда более высокие цены - установить более высокие цены - высокие цены на активы - более высокие цены на землю - более высокие цены на активы