Перевод "Высоко поднятый" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Высоко поднятый - перевод : Высоко - перевод : высоко - перевод : поднятый - перевод : Высоко - перевод : высоко - перевод : поднятый - перевод : поднятый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
поднятый над Тиламуком, штат Орегон. | This is over Tilamook, Oregon. |
Секретарь ответил на вопрос, поднятый представителем Бразилии. | The Secretary responded to a question posed by the representative of Brazil. |
Это гелиевый стратостат, поднятый над Тиламуком, штат Орегон. | This is a high altitude helium balloon. This is over Tilamook, Oregon. |
Каждая свастика, каждый поднятый кулак это посягательство на демократию. | Every swastika, every raised fist, served as a warning and an assault on democracy. |
Поднятый на здании флаг был сожжен, а служебный автомобиль поврежден. | The flag displayed on the building was burned and a staff vehicle was damaged. |
Другой поднятый Генеральным секретарем вопрос связан с методами исчисления взносов. | The other issue raised by the Secretary General is the methods of assessing contributions. |
Поднятый по тревоге телефонным звонком, на место происшествия быстро прибыл полицейский. | Alerted by a telephone call, a policeman arrived smartly on the scene. |
Несмотря на ажиотаж, поднятый вокруг ее кандидатуры, вряд ли Сильва будет избрана. | Despite the excitement aroused by her candidacy, however, Silva is unlikely to win. |
Когда он был на троне, высоко, высоко | When he was on the throne, up high, up high |
Важнейший вопрос, поднятый Панамскими документами , связан с причинами создания офшорных счетов или компаний. | A critical question raised by the Panama Papers has to do with the reasons behind setting up offshore accounts or companies. |
У мальчиков развязная походка, они, по видимому, часто носят поднятый воротник и очки. | Boys have a definite swagger, upturned collars and often wear goggles (apparently). |
Солнце высоко. | The sun is high. |
Высоко контрастная | High Contrast |
Высоко оценённые | Rating |
Так высоко! | Such a height ! |
Слишком высоко. | It's too high. |
Как высоко! | Oh, it's awful high up here. |
Слишком высоко... | It's too high. |
Слишком высоко. | Too low. Too high. |
Слишком высоко. | You're still going too high. |
Он высоко. | High up. |
Очень высоко. | Very high up. |
Очень высоко | That's high! |
Второй поднятый Сетью вопрос касался ее озабоченности по поводу участия персонала категории общего обслуживания. | The second issue raised by the Network was its concern relating to the participation of General Service staff. |
Это слишком высоко. | It's too high. |
Держи голову высоко. | Hold your head high. |
Это слишком высоко? | Is this too high? |
Так слишком высоко? | Is this too high? |
Да, солнце высоко. | Yeah, the sun is high |
Они высоко прыгают. | They jump high. |
Луна, наверно, высоко. | The moon may be high. |
Подняв высоко знамя | The columns are closed tightly |
Ого, высоко тут. | Jeepers, it's high up here. |
Солнышко уже высоко. | The sun is high. |
Держи плечи высоко. | Keep your shoulders level. |
Высоко высоко, на каменном столбе живёт в своём дворце Он Зей | High up on top of this stone column lives in his palace On Zey |
Нед держал флаг высоко. | Ned held the flag erect. |
Дерево очень высоко выросло. | The tree grew very tall. |
Насколько высоко это здание? | How high is that building? |
Она умеет высоко прыгать. | She can jump high. |
Кенгуру прыгает очень высоко. | The kangaroo jumps very high. |
Наши преподаватели высоко квалифицированы. | Our teachers are highly qualified. |
Мы высоко ценим это. | This is very much appreciated. |
М их высоко ценили. | loved. |
Она высоко на 200 . | It appreciated by 200 . |
Похожие Запросы : высоко высоко - поднятый край - поднятый с - сумма поднятый - претензии поднятый - поднятый материал - поднятый вниз