Перевод "Вы бы сказали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бы - перевод : вы - перевод : сказали - перевод : Вы бы сказали - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что бы вы сказали? | What would you say? |
И вы сказали бы | Because you would just say okay, any of these |
Вы бы сказали стянуть ? | You'd say knock over ? |
А что бы вы сказали? | What would you have said? |
Что бы вы тогда сказали? | What would you say then? |
Что бы вы сказали Тому? | What would you tell Tom? |
Что бы вы им сказали? | What would you have told them? |
Что бы вы ему сказали? | What would you have told him? |
Что бы вы ей сказали? | What would you have told her? |
Что бы вы им сказали? | What would you say to them? |
Что бы вы ему сказали? | What would you say to him? |
Что бы вы ей сказали? | What would you say to her? |
Что бы вы ему сказали? | What would you tell him? |
Что бы Вы сказали ей? | What would you tell her? |
Как бы вы это сказали? | How would you say it? |
Если бы вы просто сказали, | If you could just say, |
Что бы вы сказали священники? | What would you say to the priests? |
О, вы бы всеравно сказали. | Oh, you'd say that anyway. |
Что бы вы ей сказали? | What would you tell her? |
Вы сказали, вы бы не оставишь меня? | You said, you wouldn't leave me? |
Если бы вы сочиняли эту историю, вы бы наверное сказали | So you know, if you were writing this, you'd say, No, we've got to write the script differently. |
А что бы вы сказали Тому? | What would you have said to Tom? |
А что бы вы Тому сказали? | What would you have told Tom? |
Что бы вы сказали на это? | What would you say to that? |
Вы бы сказали не говорите чепухи, | You'd say, Don't be ridiculous. |
Что бы вы на это сказали? | What would you say to that? |
И что бы вы сказали дальше? | And then what would you say? |
Что бы вы сказали о возвращении? | How would you feel about going back? |
Что Вы сказали? Вы не могли бы повторить? | What did you say? Could you please say it again? |
Если бы вы знали, то сказали бы мне, правда? | If you knew, you'd tell me, right? |
Если вы бы были там в качестве репортера, то вы сказали бы | So all the cells have jobs. The caterpillar's growing. |
Вы сказали, что если бы знали, где Кравэт, вы бы его схватили. | You said if you knew where Cravat was you might reach for him. |
Что бы вы сказали, окажись вы в такой ситуации? | What would you say if you were in this situation? |
Сказали бы вы OK, завтра будет тест. | Would you say, OK, there's a test tomorrow. |
Вы сказали бы, э э ... больной человек, | It used to be, you would say, uh... a sick person, you know, doesn't really,... you know, doesn't really care. They're not gonna get better. |
Если бы вы встретили методиста и сказали | So if you met an educationalist and said, |
Вы их не интересуете, они сказали бы | They don't. They don't. They'll say, |
Что бы вы сказали, если бы оказались в такой ситуации? | What would you say if you were in this situation? |
Не могли бы вы повторить, что вы только что сказали? | Would you please repeat what you just said? |
Я хотел бы, чтобы вы сказали мне правду. | I wish you had told me the truth. |
Я хотела бы, чтобы вы сказали мне правду. | I wish you had told me the truth. |
Вы бы сказали, один, два, три, четыре, пять | And you'd say, oh, one, two, three, four, five. |
Я бы хотел, чтобы Вы сказали, куда едете? | I wish you'd tell me where you're going. |
Я бы хотел, чтобы вы мне всетаки сказали. | Now I'm robbed. |
Если бы вы сочиняли эту историю, вы бы наверное сказали Нет, сценарий надо переделать. | So you know, if you were writing this, you'd say, No, we've got to write the script differently. |
Похожие Запросы : Вы сказали - Вы сказали нам - Вы сказали, что - как вы сказали - Вы сказали это - вы бы - вы бы - Вы бы - Извините, что вы сказали? - Вы сказали, что правильно - мы сказали - они сказали - сказали мне