Перевод "мы сказали" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

мы - перевод : сказали - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы сказали - перевод :
ключевые слова : Together Where Find Then Saying Told Thought

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы так сказали.
We said that.
Мы сказали Мэри.
We told Mary.
Мы ему сказали.
We told him.
Мы сказали ей.
We told her.
Мы ей сказали.
We told her.
Мы сказали нет.
We said no.
Мы всем сказали.
We told everyone.
И мы сказали ...
So we said, what is
Итак, мы сказали
So we said
И мы сказали
And then we said,
И мы сказали мы изменили благотворительность.
And so we said, right, we'd redefined charity.
Почему мы это сказали?
Why did we say that?
Зачем мы это сказали?
Why did we say that?
Мы ничего не сказали.
We said nothing.
Мы никому не сказали.
We didn't tell anyone.
Сказали бедуины Мы уверовали!
The Arabs of the desert say We believe.
Мы сказали Не бойся!
We said to him Fear not.
Бедуины сказали Мы уверовали .
The Arabs of the desert say We believe.
Бедуины сказали Мы уверовали .
The Arabs of the desert say We believe.
Мы сказали О Адам!
And We said, O Adam!
Они сказали Мы подтверждаем .
They said, 'We do agree.'
Сказали бедуины Мы уверовали!
The Bedouins say, 'We believe.'
Бедуины сказали Мы уверовали .
The Bedouins say, 'We believe.'
И Мы сказали Адам!
Then We said, 'Adam, surely this is an enemy to thee and thy wife.
Сказали бедуины Мы уверовали!
The desert Arabs say we have believed.
Бедуины сказали Мы уверовали .
The desert Arabs say we have believed.
Сказали бедуины Мы уверовали!
The bedouins say We believe.
Мы сказали О Адам!
Then We said O Adam!
Мы сказали О Адам!
And We said O Adam!
Мы сказали Не бойся!
We (Allah) said Fear not!
Мы сказали О огонь!
We (Allah) said O fire!
Бедуины сказали Мы уверовали .
The bedouins say We believe.
Бедуины сказали Мы уверовали .
The bedouins say We believe.
И Мы сказали Адам!
Then We said O Adam!
Они сказали Мы подтверждаем .
They said, We affirm it.
Сказали бедуины Мы уверовали!
The Desert Arabs say, We have believed.
Бедуины сказали Мы уверовали .
The Desert Arabs say, We have believed.
И Мы сказали Адам!
We said, O Adam, this is an enemy to you and to your wife.
Сказали бедуины Мы уверовали!
The Bedouins say We believe.
Мы сказали О Адам!
Then We said Adam!
Бедуины сказали Мы уверовали .
The Bedouins say We believe.
Бедуины сказали Мы уверовали .
The Bedouins say We believe.
И Мы сказали Адам!
Then We said Adam!
Они сказали Мы подтверждаем .
They answered We agree.
Сказали бедуины Мы уверовали!
The wandering Arabs say We believe.

 

Похожие Запросы : они сказали - сказали мне - Вы сказали - они сказали, - сказали сделать - мне сказали - мне сказали - они сказали мне - Вы сказали нам - как они сказали - они сказали нам - Вы бы сказали - Вы сказали, что