Перевод "Извините что вы сказали " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Извините - перевод : что - перевод : вы - перевод :
You

что - перевод : что - перевод : сказали - перевод : извините - перевод : что - перевод : Извините - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что Вы сказали? Извините, я задумался.
What did you say? I'm sorry, I was lost in thought.
Извините, я не расслышал, что Вы сказали.
I'm sorry, but I didn't catch what you said.
Извините, я не совсем понял, что Вы сказали.
Sorry, I didn't quite catch what you said.
Извините, доктор, через, как вы сказали, лечение, вы поняли, что она достаточно настрадалась.
I'm sorry, Doctor. After what has happened, surely even you will agree that she has suffered enough.
Извините, но вы сказали, что мистер Барроу проводил вас до вашего места.
I'm sorry, but you said that Barrow was taking you to your seat.
Извините. Рад, что вы пришли.
I am glad you're here.
Вы меня извините.
Excuse me.
И вы Извините.
And you're like, I'm sorry.
Вы уж извините.
Sorry about that.
Вы нас извините?
You'll excuse us, won't you? Surely.
Вы извините меня?
Will you pardon me?
Вы извините меня?
Excuse me.
Вы извините меня?
Will you both excuse me?
Вы извините нас?
Will you excuse us? Of course.
Вы извините меня?
Will you excuse me? Oh, of course, of course.
Вы нас извините?
Will you excuse us?
Извините, вы хозяин?
Sorry, do you run this place?
Вы извините меня?
Will you forgive me?
Вы пьяны. Извините.
You're drunk, aren't you?
Извините, похоже, что вы направляетесь в Америку.
Excuse me, but you look like a couple who are on their way to America.
Не могли бы вы... , Извините, что задерживаем вас... , Извините, что вам приходится через это проходить... .
Would you please . We re sorry to keep you We re sorry you have to go through this .
Извините, но вы мне сказали, что ждете здесь мужчину, который уехал год назад и о котором вы больше ничего не слышали! Да.
Excuse me, you told me you're waiting here for a manywho lefta yearago, of whom you've had no news at all!
Владимир Петрович, вы извините меня. А что такое?
Vladimir, excuse me
Э, вы меня извините?
Uh, will you excuse me?
Извините, но вы ошибаетесь.
Excuse me, but you're mistaken.
Извините, вы ошиблись номером.
I'm sorry, you have the wrong number.
Извините, Вы работаете здесь?
Excuse me, do you work here?
А... вы извините меня?
UH... WILL YOU PARDON ME A MOMENT?
Вы меня сейчас извините.
I wonder if you'll excuse me now.
Вы меня извините, дорогая?
Will you excuse me, dear?
Если вы меня извините...
If you two will excuse me.
Надеюсь, вы нас извините.
But we hope you'll all forget we're here.
Что Вы сказали?
Pardon me?
Что Вы сказали?
What did you say?
Что Вы сказали?
Excuse me?
Что вы сказали?
What did you say?
Что вы сказали?
What did you say?
Что вы сказали?
Well? Were you catchin' some fish?
Что вы сказали?
What are you saying?
Что Вы сказали?
Thank you
Что вы сказали?
What did you say? Mr. Burns.
Что вы сказали?
Excuse me, what'd you say?
Что Вы сказали?
What did you say?
Что вы сказали?
Come along, sparrows. What did you say?
Что вы сказали?
How's that?

 

Похожие Запросы : Извините, что вы сказали? - Вы сказали, что - Вы сказали - Вы сказали, что правильно - вы извините - Вы сказали нам - Вы бы сказали - как вы сказали - Вы сказали это - сказали, что они - извините,