Перевод "Вы заслужили" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы это заслужили. | You deserved it. |
Вы заслужили это. | You deserved it. |
Вы это заслужили. | You've earned this. |
Вы это заслужили. | You deserved that. |
Вы этого не заслужили. | You didn't deserve that. |
Вы это действительно заслужили. | You've really earned this. |
Вы действительно это заслужили. | You've really earned this. |
Вы заслужили хороший отдых. | You've earned a good rest. |
Вы все этого заслужили. | You all deserve this for conforming. |
Вы заслужили свой кусок. | You earned a piece of it. |
Вы не заслужили такой чести. | You don't deserve to see it. |
Я уверен, что вы это заслужили. | I'm sure you deserved it. |
Я уверена, что вы это заслужили. | I'm sure you deserved it. |
Я уверена, что вы заслужили это. | I'm sure you deserved it. |
Вы тысячу раз заслужили эту честь. | Once you have earned this honor in 1000. |
Девчонки, вы были супер. Вы действительно заслужили эту победу. | Girls, you did terrifically. You've truly earned this victory. |
А ваше, Красные Руки, вы тоже заслужили? | And yours, RedHands, is it wellearned? |
Думаю, вы заслужили все счастье в мире. | I think you deserve all the happiness in the world. |
Вы этого заслужили своим неподчинением старшему офицеру. | It will be just what you deserve, showing such little loyalty to your commanding officer. |
Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. | Theirs the reward for what they did, as yours will be for what you do. You will not be questioned about their deeds. |
Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. | They shall receive the reward of what they earned and you of what you earn. And you will not be asked of what they used to do. |
Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. | They shall receive the reward of what they earned, and you of what you earn. And you will not be asked of what they used to do. |
Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. | To them is what they have earned, and to you is what you have earned. And you will not be questioned about what they used to do. |
Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. | Theirs is that which they earned, and yours is that which ye earn. And ye will not be asked of what they used to do. |
Им то, что они заслужили, а вам то, что вы заслужили, и с вас не спросят за содеянное ими. | Theirs the reward for what they did, as yours will be for what you do. You will not be questioned about their deeds. |
Им то, что они заслужили, а вам то, что вы заслужили, и с вас не спросят за содеянное ими. | They shall receive the reward of what they earned, and you of what you earn. And you will not be asked of what they used to do. |
Им то, что они заслужили, а вам то, что вы заслужили, и с вас не спросят за содеянное ими. | To them is what they have earned, and to you is what you have earned. And you will not be questioned about what they used to do. |
Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. | Those were the people, and they have passed away. |
Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. | They were the people, and they have passed away. |
Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. | This was a nation that has passed away for them is what they earned, and yours is what you earn and you will not be questioned about their deeds. |
Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. | They were a group that has passed away for them is what they earned, and for you is what you earn and you will not be questioned about their deeds. |
Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. | That is a nation that has passed away there awaits them that they have earned, and there awaits you that you have earned you shall not be questioned concerning the things they did. |
Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. | That are a community who have passed away, unto them shall be that which they earned and unto you that which ye earn, and ye shall be questioned not of that which they were wont to Work. |
Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. | That are a community who have passed away unto them shall be that which they earned, and unto you that which ye earn and ye shall be questioned not of that which they were wont to Work. |
Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. | That was a nation who has passed away. |
Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. | That was a community that has passed. |
Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. | That was a community that has passed for them is what they have earned, and for you is what you have earned and you will not be questioned about what they used to do. |
Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. | They were a people who passed away they shall receive the reward of what they earned and you shall have the reward of what you will earn and you will not be questioned as to what they did. |
Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. | They were a people who have passed away and they shall be repaid for what they earned and you for what you earn you will not be questioned as to what they did. |
Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. | Those are a people who have passed away. |
Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. | Those are a people who have passed away theirs is that which they earned and yours that which ye earn. And ye will not be asked of what they used to do. |
Я подумал, что за все эти годы вы это заслужили. | I figure you've got something coming after all these years. |
Они заслужили это. | They deserved it. |
Они это заслужили. | They deserved it. |
Они этого заслужили. | They deserve a hand. |
Похожие Запросы : мы заслужили - заслужили доверие - это заслужили - мы заслужили - быть вы - вы выбрали - вы предоставили - вы заявили, - лечения вы - Вы должны - вы должны - вы оставили