Перевод "В тот же вечер" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вечер - перевод : вечер - перевод : вечер - перевод : В тот же вечер - перевод : вечер - перевод : вечер - перевод : в тот же вечер - перевод : в тот же вечер - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В тот же вечер Вестерман занял Шатильон.
This was the high point of the insurgency.
Я написала ответ в тот же вечер.
And I answered it that night.
Мы встретились в тот же вечер, он очень рассердился.
We met that same night. He was very angry.
В тот же вечер, Дэвис уехал в Атланту со своей сестрой.
The same evening, Davis drove to Atlanta with his sister.
Он выиграл дело, но в тот же вечер он внезапно скончался.
He won the ruling, but later that very evening, he fell, and he died.
Мы обедали в тот вечер.
We had an amazing dinner that night.
Результаты публикуются на независимых сайтах около 23 00 в тот же вечер.
The results are published shortly after the draw on associated and independent websites around 23 00 hours.
В тот вечер было очень холодно.
It was very cold that evening.
Яно тренировал его в тот вечер.
That night, Yano trains him by moonlight.
В тот вечер мои нервы успокоились.
That evening when I got home, my nerves had eased off.
В тот вечер он был болен.
And he was sick that night, he cared so much.
Ты забыл его в тот вечер.
You left this the other night.
В тот вечер решилась моя жизнь.
That evening was a turning point in my life.
В тот вечер нам не повезло.
It wasn't a successful night.
В тот же вечер, мы послали за вещами Евы, которых было совсем немного.
(Margo) That same night, we sent for Eve's things, her few pitiful possessions.
Все же добрый вечер. Добрый вечер.
Hello.
Артиллерия в регионе замолчала в тот вечер.
The artillery in the region fell silent.
В тот вечер она ушла на концерт.
She had gone to the concert that evening.
Ты был с Томом в тот вечер?
Were you with Tom that evening?
Вы были в тот вечер с Томом?
Were you with Tom that evening?
Ты был с ними в тот вечер?
Were you with them that evening?
Вы были с ними в тот вечер?
Were you with them that evening?
Ты был с ним в тот вечер?
Were you with him that evening?
Вы были с ним в тот вечер?
Were you with him that evening?
Ты был с ней в тот вечер?
Were you with her that evening?
Вы были с ней в тот вечер?
Were you with her that evening?
В тот вечер было арестовано 5 человек.
The fags have had it with oppression.
Я видел ее в тот первый вечер.
I SAW IT THAT FIRST NIGHT HE WAS HERE.
Спасибо вам за тот вечер.
I've got to thank you for the other night.
Простите меня за тот вечер.
I'm sorry about the other night.
Да, да, за тот вечер.
Yes, that evening.
Пятница вечер же.
It's Friday night.
Это же вечер.
It is tonight.
И возвращаетесь в тот вечер вторника в 1982.
And it's that Tuesday evening back in 1982.
В тот вечер, на танцах, когда к тебе подошёл тот швед...
The other night at the dance, when that Swede made a pass
В тот же вечер фабрику закрыли, и химическую лабораторию, как сообщается, незаконно вывезли из страны.
That evening the factory was closed, and the laboratory's chemists were reportedly smuggled out of the country.
В тот же вечер Груевский заявил в интервью, что я должен быть объявлен персоной нон грата .
That evening Gruevski in an interview said that I should be declared a persona non grata .
Том был в тот вечер здесь со мной.
Tom was here with me that evening.
Около 80 членов коммуны в тот вечер спаслось.
Most of them spent the night in a café.
Граф Спинелли был у меня в тот вечер.
Count Spinelli was with me that evening.
Помните... тот вечер, перед вашим отъездом в школу?
Remember the night before you went away to school?
Что Вы видели в тот вечер у Бриньона?
What'd you see at Brignon's?
В тот вечер он был у Бриньона. Что?
He went to Brignon's the night of the crime.
Куда мы с Ллойдом пошли в тот вечер?
Where were we going that night, Lloyd and I?
Мистер Воул был у нее в тот вечер.
Mr. Vole had been with her earlier.

 

Похожие Запросы : в тот вечер - В тот же день - в тот же день - в тот же день - в тот же день - в тот же день - в тот же момент - в тот же день - тот же размер - тот же тип - тот же порядок - тот же маркер