Перевод "тот же размер" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

размер - перевод : размер - перевод : тот же размер - перевод : размер - перевод :
ключевые слова : Come Same Told Thing Come Size Size Sizes Shoe Moment Person Same Fact Someone

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У нас один и тот же размер.
We're the same size.
Тот же отель, тот же номер.
Same hotel, same suite.
Так какой же размер у ядра?
So how big is the nucleus?
У нас есть Ваш размер, но цвет не тот.
We have your size, but not in that color.
E190 E2 E190 E2 сохранит тот же размер, что и E 190, и будет вмещать до 106 пассажиров.
E190 E2 The E190 E2 keeps the same size as the E 190, of up to 106 seats.
Размер пузырей конечно же всегда очень важен.
The size of bubbles we twist is always important of course.
Тот же состав, что известняк, тот же состав, что мел.
It's the same stuff as this and the same stuff as this.
Тот же набор
Same suit
Тот же источник.
From Public domain.
Это тот же.
It's the same one.
Тот же повтор.
Sometimes repeatedly again, again, again, the same repetition.
Тот же голос.
Same voice.
Принцип тот же.
It's the same principle.
Ответ тот же.
Same answer.
Тот же портной.
Same tailor.
Вкус тот же?
Does it taste as good?
Тот же коп.
The same cop.
Так же вам непомешает знать размер вашей ладони.
It is also good to know size of your palm
Разве меня принёс тот же самый аист? Конечно, тот же самый!
If you've done well
В этот момент, как видите, размер пузыря лезвия примерно такой же как размер пузыря рукоятки.
At this moment, as you can see, the size of blade bubble is about the same as the size of handle bubble
Используя тот же узор, только увеличивая размер, чтобы сделать для взрослых, мне понадобится по крайней мере около 14 шариков каждого цвета.
Using the same pattern, just increasing the size, to make it for adults, I will have to use I would say at least fourteen bubbles of each color.
Тот же источник уточняет
The same source clarifies
Это тот же парень?
Is that the same guy?
Это тот же самый.
It's the same one.
Ответил тот Почему же?
I do, answered Abraham.
Оставить тот же носитель
Media Type Rest
и тот же чело
same man)
Это тот же тоннель.
This is the same tunnel.
Принцип тут тот же.
The principle is the same.
Это тот же вид.
That's the same species.
Возьму тот же цвет.
So at this point right here, we are concave upwards.
Но анализ тот же.
But the analysis is the same.
Это тот же график.
It's the same plot.
Это тот же экаалюминий.
It's eka aluminum.
Это тот же диггер.
This is the same digger.
Это тот же самый.
It's the same one.
Это же тот разбойник.
He is that pirate.
Тот же самый взгляд.
That same look.
Все тот же концерт.
Same old concert.
Похоже, тот же самый.
Sounds like a repeat.
Опять тот же вопрос.
I don't know.
Вы желаете тот же?
The same one as before?
У меня примерно такой же размер, как у тебя.
I'm about your size.
У меня примерно такой же размер, как у Вас.
I'm about your size.
У Тома такой же размер обуви, как у меня.
Tom wears the same size shoes as I do.

 

Похожие Запросы : тот же тип - тот же порядок - тот же маркер - тот же период - тот же язык - тот же предмет - тот же город - тот же срок - действовал тот же - тот же отель - тот же контракт - сохранить тот же - тот же момент - тот же день