Перевод "Герцог Веллингтон" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

герцог - перевод : Веллингтон - перевод : Герцог Веллингтон - перевод : герцог - перевод :
ключевые слова : Wellington Duke Beef Tonya Duchess Duke Duke Suffolk Buckingham

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Герцог Веллингтон тоже здесь, все дела, достаёт свою машину, показывает её, конечно, и Ада моментально всё схватывает.
The Duke of Wellington is there, you know, get out the machine, obviously demonstrates it, and she gets it.
Герцог Глостер и герцог Бекингем.
The mighty dukes Gloucester and Buckingham.
Веллингтон столица Новой Зеландии.
Wellington is the capital of New Zealand.
Герцог?
The duke?
Герцог Ред.
Duke Red.
Герцог Ред?
Duke Red?
Только герцог?
Only a duke?
Герцог Данстейблский
Duke of Dunstable.
Герцог прибыл, Дживс .
The duke has arrived, Jeeves.
Я герцог Шамерас.
I'M THE DUKE OF CHARMERACE.
Герцог де Шамерас.
HA HA! THE DUKE OF CHARMERACE.
Пойдем, Господин Герцог.
Come along, Monsieur le Duc.
Идем Господин Герцог.
Come on, Monsieur le Duc.
Герцог Данстейблский, может?
The Dukedom of Dunstable, maybe?
Герцог де Лаваль!
The Duke de Lavalle.
Где герцог Кларенс?
Where is the duke of Clarence?
Всем сердцем, герцог.
With all our hearts.
Номер 10й герцог.
Item 10 The duke.
Сказал он герцог то да герцог сё , а от себя ни слова.
Thus saith the duke, thus hath the duke inferred but nothing spoke in warrant from himself.
Умер 4 декабря 1891 года в городе Веллингтон.
By then his health was failing, and he died on 4 December 1891.
Герцог владеет многими землями.
The duke holds a lot of land.
) герцог в романских языках.
Joe), from the G.I.
Первым идёт Герцог, Бассеттрёхлетка.
First up is Duke, a threeyearold Basset Hound.
Говорят, герцог ему доверяет.
They say that Duke Red trusts him.
Герцог Ред основатель партии.
Duke Red is the founder of the Party.
Вы сльIшали, герцог Ред?
Did you hear that, Duke Red?
Это не герцог Шамерас!
NOT TDUKE OF CHARMERACE?
Спасибо, мой дорогой герцог.
Thank you, my dear duke.
Великий герцог, пощади бедняг!
Be merciful, great duke, to men of mould.
Ээ, как замаскированный герцог.
Uh, like a duke in disguise.
Господин герцог, внизу полиция.
Monsieur le Duc, il y a les policiers en bas.
Один англичанин, герцог, кстати.
As a matter of fact, he was a duke.
Как такое герцог называет...
This is what you call...
К сожалению, герцог де Люсак уже забронировал сто пятьдесят метров. Герцог де Люсак?
Unfortunately, 100.5 meters have been reserved for the Duke de Luisac.
Верхние 19 строчек заняли люди английского происхождения (хотя сэр Эрнест Шеклтон и Артур Уэлсли, первый герцог Веллингтон, оба родились в англо ирландских семьях на территории, в настоящее время относящейся к Ирландской Республике).
The top 19 entries were people of English origin (though Sir Ernest Shackleton and Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington, were both born into Anglo Irish families when what is now the Republic of Ireland was part of the United Kingdom).
Вскоре после этого он переехал в столицу страны, Веллингтон.
He moved to Wellington, the country's capital shortly afterwards.
Почка была пожертвовавана радиостанцией Grant Kereama расположенной в Веллингтон.
The kidney was in fact donated by Wellington radio presenter Grant Kereama.
Герцог отличался лаконичностью и практицизмом.
It is claimed that he was ... never quite well afterwards .
Похоронен герцог был в Дижоне.
He was later buried in Dijon.
Герцог Кассель Felstein, и наследственных
Duke of Cassel Felstein, and hereditary
Эдвард герцог Йоркский, граф Сеффолк,
Edward the Duke of York, the Earl of Suffolk,
Я имел в виду, герцог?
I mean, how's the duke?
вот герцог в кресле спит.
There lies the duke asleep.
Все знают благородный герцог умер!
Who knows not that the gentle duke... is dead?
Сегодня герцог весел и любезен
His Grace looks cheerfully and smooth today.

 

Похожие Запросы : Первый герцог Веллингтон - говядина Веллингтон - Веллингтон загрузки - Великий Герцог - герцог Миланский - герцог Кембриджский - герцог его - герцог графа - Герцог Камберленд - Герцог Виндзорский - Герцог Эдинбургский