Перевод "Гимназия а уровня" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Где находится гимназия? | Where is the gymnasium? |
В честь Д.Фрэнсиса названа также соседняя гимназия. | Durham, N.C. Duke University Press. |
В 1903 году в Сторожинце открылась частная гимназия. | In 1903 in Storozhinets opened a private school. |
Эта гимназия впоследствии была переименована в Петербургский университет. | In 1813 he became rector of the University. |
Именем Патрика Джозефа Кеннеди названа государственная гимназия в Восточном Бостоне. | The Patrick J. Kennedy School, named for him, is a public grammar school located in East Boston. |
В городе 20 лет существует Спортивная гимназия (Sportovní gymnázium Vrbno pod Pradědem). | Vrbno pod Pradědem ( ) is a town in the Moravian Silesian Region, Czech Republic. |
А. Декларация высокого уровня | High level declaration |
А. Группа высокого уровня | High level Panel |
А. Данные уровня объектов | Facility level data |
А. Приемлемость уровня задолженности | Debt sustainability |
Среди средних школ 51 специализированная, 21 гимназия, 8 школ искусств, 5 специальных школ. | The secondary school system has 51 vocational schools, 21 gymnasiums, 8 art schools and 5 special schools. |
А. Определение приемлемого уровня задолженности | Measuring debt sustainability |
А. Технические переговоры высокого уровня | A. High level technical talks |
Оклендская гимназия () государственная средняя школа для мальчиков 9 13 лет в Окленде, Новая Зеландия. | Auckland Grammar School is a state secondary school for years 9 to 13 boys in Auckland, New Zealand. |
С 2003 года был открыт доступ для девушек, до этого гимназия была чисто мужской. | From 2003 girls are allowed to enroll the school, which has previously been boys only. |
Но в том же 1783 году в Петербурге была учреждена первая в России учительская гимназия. | He became a teacher at Kharkiv University, in 1805, the year it was founded. |
Многие здания в Орлове были снесены, в том числе польская гимназия, построенная в 1909 году. | Many buildings in Orlová were demolished, including the Polish grammar school built in 1909. |
А. РАБОТА ЭТАПА ЗАСЕДАНИЙ ВЫСОКОГО УРОВНЯ | A. PROCEEDINGS OF THE HIGH LEVEL SEGMENT |
а) Программа для руководителей старшего уровня | (a) Programme for senior executives |
А каковы прогнозы подъёма уровня моря? | What sea level rise can we look forward to? |
Высшая школа была основана в 1910 году как гимназия в основном для детей местных руководителей шахт. | Beath High School was founded in 1910 as a grammar school, mainly for the children of local mine executives. |
а Включая 1 должность уровня Генерального директора. | a Includes 1 post at the Director General level. |
а) Изменение климата и повышение уровня моря | (a) Climate change and sealevel rise |
А реальный прогресс достиг уровня, показанного здесь. | And this shows the position of actual progress. |
Из них предлагается реклассифицировать с уровня Д 1 до уровня Д 2 две должности, а с уровня С 5 до уровня Д 1 семь должностей. | Of these reclassifications, two relate to upgradings from D 1 to D 2 and seven relate to upgradings from P 5 to D 1. |
Еще одной из работ Гочара является Вилла Бауэра рядом с городом Колин и гимназия в городе Градец Кралове. | Other of Gočár's works are the Bauer Villa not far from Kolín and the grammar school in Hradec Králové. |
А. Доклад Председателя Рабочей группы Комитету высокого уровня | A. Report of the Chairman of the Working Group to the High level Committee |
Поскольку новый Специальный представитель займет должность уровня ЗГС, а Командующий Силами должность уровня ПГС, требуется создать дополнительную должность уровня помощника Генерального секретаря. | In order to provide for the new Special Representative (USG) and Force Commander (ASG), an additional post at the Assistant Secretary General level is required. |
а Просьба о реклассификации должности с уровня С 4 до уровня С 5 не была поддержана. | a The reclassification from P 4 to P 5 was not supported. |
Значительный вклад он внёс и в архитектуру города Градец Кралове, где до сих пор стоит, например, спроектированная им гимназия. | He also had a major impact on the architecture of Hradce Králové, where the high school he designed still stands today. |
А главное его можно записать на языке высокого уровня. | The important thing is we can write it in a high level language. |
А главное его можно записать на языке высокого уровня. | The important thing is we can write it in a high level language. |
Ну а что означает для КР доклад Группы высокого уровня? | What does the High level Panel report mean for the CD? |
Средние учебные заведения выдают свидетельства об общем образовании уровня А . | Secondary education is available to the General Certificate of Education A Level. |
В статье 38 (а) говорится о повышении уровня жизни граждан. | Article 38 (a) speaks of raising the standard of living of the citizens. |
Рост является не самоцелью, а средством повышения уровня жизни людей. | Growth was not an end in itself but an instrument for improving the living conditions of the people. |
Рост является не самоцелью, а средством повышения уровня жизни людей. | Growth was not an end in itself, but an instrument for improving the living conditions of the people. |
А как насчет перемещения с Уровня Три на Уровень Четыре? | So, what about moving from Stage Three to Stage Four? |
а) Решение проблем, связанных с изменением климата и повышением уровня моря | (a) Coping with climate change and sealevel rise |
А вот другая технология, цена которой почти опустилась до критического уровня. | Here's another technology that's approaching a critical price. |
В рамках общего упорядочения функций в рамках бюро также предлагается реклассифицировать одну должность уровня Д 1 до уровня С 5, а одну должность С 3 до уровня С 4. | As part of an overall functional realignment within the bureau, a downward reclassification from the D1 level to the P5 level and an upward reclassification from the P3 to the P4 level are also proposed. |
Тем временем, Европейская гимназия Москвы поддержала мнение своего директора Ирины Владимировны Боганцевой, которая высказалась против данного проекта в комментариях на сайте The Question . | Meanwhile, the European Gymnasium in Moscow supported the opinion of its director, Irina Bogantseva, who also spoke out against the plans in comments given to the public discussion forum The Question. |
Поиск уровня | Grade Search |
Регулировка уровня | Adjust Level |
Выбор уровня | Select the level |
Похожие Запросы : Гимназия а-уровня - а-уровня студент - а-уровня класса - а-степень уровня - Результаты а-уровня - гимназия ученик - гимназия выпускник - вторичная гимназия - академическая гимназия - национальная гимназия - профессиональная гимназия - государственная гимназия - муниципальная гимназия - а а