Перевод "Главы государств" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Главы государств - перевод : главы - перевод :
ключевые слова : Chapters Chapter Deputy Chief Heads States Nations Heads Arab Leaders

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

КАНЦЕЛЯРИЯ ГЛАВЫ ГОСУДАРСТВ
OFFICE OF THE HEAD OF STATE
Главы государств участников Содружества Независимых Государств,
The heads of the States members of the Commonwealth of Independent States,
Главы государств заявляют о следующем
The heads of State proclaim the following
Главы иберо американских государств, ссылаясь на
The Heads of State of the countries of Ibero America, recalling
Даже главы государств не избежали этих учреждений.
Even heads of state have not escaped these bodies.
главы государств и правительств государств  участников Процесса сотрудничества в Юго Восточной Европе
The Heads of State and Government of the States participating in the South East European Cooperation Process
Главы государств и правительств решительно и энергично отвергли
Heads of State or Government strenuously and forcefully rejected
Вы не должны ждать, пока главы государств достигнут компромисса.
You do not have to wait for the heads of countries to reach a compromise.
Мы, главы государств и правительств, в долгу пред грядущими поколениями.
We, the heads of State and Government, owe that to coming generations. We cannot afford to fail.
Главы государств и правительств рекомендуют МБР положительно рассмотреть эту просьбу.
The Heads of State and Government recommend that the IDB should give favourable consideration to this request.
Мы также добиваемся, чтобы главы государств утверждали программы нашей деятельности.
This is no longer the case. But the efficiency of a central statistical office is to a large extent dependent on the way IT is used in the organisation.
Главы государств призвали к активизации усилий по осуществлению согласованной программы работы.
The Heads of Government called for an intensified effort to implement the agreed work programme.
На следующей неделе главы государств членов НАТО и главы правительств стран членов НАТО дадут недвусмысленный положительный ответ на эти вопросы.
Next week, NATO heads of state and government will answer these questions with an unequivocal yes.
Многочисленные главы государств и высокопоставленные лица со всего мира приехали на церемонию.
Numerous heads of state and dignitaries from around the world attended the ceremony.
Подобное недовольство выражалось наиболее громогласно, когда в преступлениях обвинялись действующие главы государств.
Such complaints have been expressed most vociferously when sitting heads of state are accused of crimes.
Главы других государств, в том числе президент Франции Саркози, заняли выжидательную позицию.
Still other heads of state, including French President Sarkozy, are weighing staying away.
Главы государств Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Беларусь, Республики Молдова, Туркменистана, Украины,
The heads of State of the Republic of Armenia, the Azerbaijani Republic, the Republic of Belarus, the Republic of Moldova, Turkmenistan and Ukraine,
Соглашение о создании МУС эксплицитно постулирует, что главы государств не будут пользоваться иммунитетом.
The treaty establishing the ICC explicitly states that heads of state do not enjoy immunity.
2. В Совещании на высшем уровне приняли участие следующие главы государств и правительств
2. The Summit was attended by the following Heads of State and Government
Традиционно, главы государств и правительств ЕС пытаются помочь друг другу с их внутриполитическими проблемами.
Traditionally, EU heads of state and governments try to help one another with their domestic political problems.
На саммитах, проводящихся каждые два года, встречаются главы государств и правительств стран членов МОФ.
Taking place every two years, the summit brings together heads of state and government leaders from the member states of the IOF, which represents French speaking nations.
В 2004 году на том же Форуме главы государств объявили войну голоду и нищете.
In 2003, in Davos, Switzerland, at the World Economic Forum, the Brazilian Government proposed the creation of an international fund to combat hunger and poverty.
Главы суверенных государств Югославии и Ирака по неподтвержденным абсурдным, надуманным обвинениям брошены в тюрьмы.
The leaders of the destroyed Yugoslavia and Iraq were put behind bars on groundless, absurd and far fetched accusations.
В этом документе главы государств и правительств иберо американских стран приняли к сведению, что
In that document, the Ibero American Heads of State and Government noted
Другие главы латиноамериканские государств, однако, были не столь беспечными в действительности, они были глубоко оскорблены.
Other Latin American heads of state, however, were not so casual in fact, they were deeply offended.
Ожидается, что саммит посетят премьер министр Эфиопии Мелес Зенауи и главы трех других африканских государств.
Ethiopia's Prime Minister Meles Zenawi and three other African heads of state are expected to attend.
На Всемирном саммите этого года многие главы государств и правительств говорили о реформе Совета Безопасности.
At this year's world summit, many heads of State and Government addressed the reform of the Security Council.
Мы, главы государств и правительств, поддерживаем и одобряем выводы и рекомендации этой конференции (приложение 4).
We, the Heads of State and Government approve and endorse the conclusions and recommendations of that Conference (appendix 4).
Крайне важно, чтобы с самого начала подготовительного процесса в нем участвовали главы государств и правительств.
The early involvement of heads of State and Government in the preparatory process was essential.
4. Главы государств и правительств Группы Рио выражают свою надежду на мирное урегулирование этого кризиса.
4. The heads of State and Government of the Rio Group wish to see a peaceful solution to this crisis.
Главы
Chapters
Главы государств и правительств стран  членов Альянса малых островных государств (АОСИС) собрались на совещание 12 января 2005 года в Порт Луи, Маврикий.
The Heads of State and Government of the Alliance of Small Island States (AOSIS) met on 12 January 2005 in Port Louis, Mauritius.
В соответствии со сложившейся международной практикой лишь главы государств, главы правительств или министры иностранных дел имеют право, в силу возложенных на них функций, подписывать договоры от имени государств, не предъявляя необходимых в таких случаях полномочий.
Under the established international practice, only Heads of State, Heads of Government or Ministers for Foreign Affairs are empowered, by virtue of their functions, to sign treaties on behalf of States without having to produce full powers to that effect.
Несмотря на кажущееся бессилие МУС, главы многих государств прикладывают все усилия к тому, чтобы задержать обвинение.
Despite the ICC s seeming powerlessness, many governments leaders are engaged in strenuous efforts to block the indictment.
На прошлой неделе главы государств и правительств 26 стран участниц НАТО собрались на саммит в Стамбуле.
Last week, the heads of state and government of NATO's 26 member nations gathered in Istanbul for a major summit.
Главы африканских государств давно поняли, что достижение мира и стабильности на африканском континенте является условием развития.
African heads of State have long understood that achieving peace and stability on the African continent is a prerequisite for development.
Главы этих управлений являются членами координационного комитета, наряду с министрами трех пострадавших государств, ведающими проблемами Чернобыля.
The heads of these Directorates are part of a coordinating committee, together with the Ministers of the three affected States responsible for Chernobyl relief.
Главы государств участников СНГ приняли Декларацию о международных обязательствах в области прав человека и основных свобод.
The Heads of State of the Commonwealth of Independent States have adopted a declaration of international commitments and obligations in the field of human rights and fundamental freedoms.
Главы государств получили доклад президента Гайаны об усилиях об обеспечению свободного обмена квалифицированными кадрами внутри региона.
The Heads of Government received the report of the President of Guyana on efforts towards implementing the free movement of skills in the region.
quot Уважаемые главы государств и правительств стран, принимающих участие в работе сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи,
quot Your Excellencies, Heads of State and Government participating in the forty ninth session of the General Assembly,
17. Следует объединить главы V и VI, главы VII и VIII, главы IХ и Х и главы ХI и ХII.
17. Chapters V and VI chapters VII and VIII chapters IX and X and chapters XI and XII should be combined.
Главы Стр.
Chapters Page
Обзор главы
Chapter overview
Главы АНБ.
Head of the NSA.
Сегодня в Риме главы государств и правительств 25 стран членов ЕС подпишут Договор, устанавливающий Конституцию для Европы.
Today in Rome, the heads of state and government of the EU's 25 member states will sign the Treaty establishing a Constitution for Europe.

 

Похожие Запросы : объединение государств - общество государств - поведение государств - объединение государств - правопреемство государств - двух государств - соглашение государств - сообщество государств - границы государств - федерация государств - государств, которые - среди государств - несколько государств