Перевод "Грузополучатель нет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : грузополучатель - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : Нет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уполномоченный грузополучатель в рамках МДП. | Authorized consignee in TIR. |
В качестве обязательного условия для сдачи груза грузополучатель предъявляет надлежащее удостоверение | As a prerequisite for delivery, the consignee must produce proper identification. |
Перевозчик может отказать в сдаче груза, если грузополучатель не предъявляет надлежащего удостоверения | The carrier may refuse delivery if the consignee does not produce proper identification. |
В ответ на это замечание было указано, что грузополучатель не несет обязательства принимать груз. | In response to this latter point, it was observed that the consignee had no obligation to accept the cargo. |
Было указано, что проект текста, например, не содержит ссылки на грузоотправителя, хотя в нем упоминается грузополучатель. | It was indicated that, for instance, the draft text made no reference to the consignor while referring to the consignee. |
В соответствии с содержащимися в ДОПОГ определениями при отсутствии договора перевозки грузополучатель принимает на себя ответственность за груз по его прибытии. | According to the definitions of ADR, when no contract for carriage exists, the consignee takes charge of the goods on arrival. |
Она направлена главным образом на решение основной проблемы, а именно в случае, когда груз прибывает в место его назначения, а там нет никого, кто принял бы груз, или же когда грузополучатель не желает принимать поставку груза. | Its focus is on the main problem, namely that the goods arrive at their place of destination without someone there to receive them or the consignee being unwilling to take delivery of the goods. |
Это положение применяется даже в том случае, если грузополучатель берет образцы груза и впоследствии принимает решение отвергнуть груз согласно договору купли продажи. | This applies even if a consignee takes samples of the goods and subsequently decides to reject them under the contract of sale. |
Происходит ли это в момент, когда груз прибывает в место назначения и грузополучатель просит сдать груз или же когда груз фактически сдается в месте назначения? | Should it be when the goods have arrived at their destination and the consignee has requested delivery thereof, or should it be when the goods are actually delivered at their destination? |
В соответствии со статьей 86 Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли продажи товаров такой грузополучатель, принимая поставку груза от перевозчика, делает это от имени продавца. | In line with article 86 of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, such consignee when taking delivery from the carrier does so on behalf of the seller. |
По просьбе перевозчика или исполняющей стороны, которая сдает груз, грузополучатель должен подтвердить получение груза от перевозчика или исполняющей стороны таким образом, как это принято в месте назначения. | On request of the carrier or the performing party that delivers the goods, the consignee must acknowledge receipt of the goods from the carrier or the performing party in the manner that is customary at the place of destination. |
Нет нет нет нет нет нет нет нет! | No no no no no no no no! |
Нет, нет, нет, нет, нет, нет. | No, no, no, no, no, no. (passing wind) |
Нет, нет, нет, нет, нет, нет! | I won't. I won't, I won't, I won't, I won't! |
Нет, нет, нет, нет, нет. | No, no, no, no , no. |
Нет, нет, нет, нет, нет. | No, no, no, no, no. |
Нет, нет, нет, нет, нет! | No, no, no, no, no. |
Нет, нет, нет, нет, нет! | No, no, no, no, no, no! |
Нет, нет, нет, нет, нет. | No, no, no, no, no, no. |
О, нет нет нет нет нет. | Oh no no no no no. |
Нет нет нет нет! | No no no no! |
Нет, нет, нет, нет. | No, no, no, no. |
Нет, нет, нет... нет. | And you don't want to share our life. |
Нет, нет, нет, нет. | No, no, no, no. |
Нет, нет,нет,неТ! | No no no no no! |
нет, нет, нет, нет! | Demonstrators No, no, no, no! |
Нет, нет, нет, нет. | No, no, no, no, no, no. |
Нет, нет, нет, нет! | No, no, no, no! That would be too easy. |
Нет, нет, нет, нет. | No! No, no, no, no. |
О нет, о нет нет нет нет | Oh no, oh no, no, no, no. |
Отдельный сбор опасных отходов нет нет нет нет нет нет нет данных нет данных | Separate collection of hazardous waste |
О, нет, нет, нет, нет. | Oh, no, no, no, no, no, no. |
Нет, нет, нет... | I mean... |
Нет, нет, нет. | It was a turtle. |
Нет, нет, нет | No, no, no, no |
Нет, нет, нет! | I'm not that famous. |
Нет, нет, нет. | No, no, no. |
Нет, нет, нет! | Instead they say, 'No, no, no! |
Нет нет нет. | No, no, no. |
Нет нет нет! | No no no! |
Нет, нет, нет. | Come to no, no, no, no. |
Нет, нет, нет. | No, no, no. |
Нет, нет, нет! | No no no! |
Нет нет нет. | I said, No, no, no, no, no. |
Нет нет нет!!! | No no no no no! |
Похожие Запросы : промежуточный грузополучатель - уполномоченный грузополучатель - грузополучатель ссылка - грузополучатель завод - грузополучатель информация - окончательный грузополучатель - грузополучатель детали - уполномоченный грузополучатель - иностранный грузополучатель - конечной грузополучатель - грузополучатель адрес - зарегистрированный грузополучатель - назначенный грузополучатель