Перевод "назначенный грузополучатель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
назначенный - перевод : назначенный - перевод : грузополучатель - перевод : назначенный - перевод : назначенный - перевод : назначенный грузополучатель - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уполномоченный грузополучатель в рамках МДП. | Authorized consignee in TIR. |
Назначенный. | Courtappointed counsel. |
назначенный агент | agent assigned |
В качестве обязательного условия для сдачи груза грузополучатель предъявляет надлежащее удостоверение | As a prerequisite for delivery, the consignee must produce proper identification. |
Назначенный оперативный орган | A designated operational entity shall |
Назначенный оперативный орган | The designated operational entity shall |
Назначенный национальный орган | Designated national authorities |
Назначенный цветовой профиль | Assigned Color Profile |
Перевозчик может отказать в сдаче груза, если грузополучатель не предъявляет надлежащего удостоверения | The carrier may refuse delivery if the consignee does not produce proper identification. |
На срок, назначенный (нуждой)? | For a certain appointed time, |
На срок, назначенный (нуждой)? | For a known calculated term. |
На срок, назначенный (нуждой)? | till a known term decreed? |
На срок, назначенный (нуждой)? | Till a limit known? |
На срок, назначенный (нуждой)? | For a known period (determined by gestation)? |
На срок, назначенный (нуждой)? | For a known term? |
На срок, назначенный (нуждой)? | until an appointed time? |
ЗГС (назначенный для Миссии) | USG (mission appointee) |
ПГС (назначенный для Миссии) | ASG (mission appointee) |
ЗГС (назначенный для Миссии) | Staff assess ment USG (mission appointee) |
ПГС (назначенный в миссию) | ASG (Mission appointee) |
Горшечник, назначенный час наступил. | Hey, potter, the hour has come. |
Чародеев собрали в назначенный день, | So the magicians were assembled at a stated time and place on an appointed day. |
Чародеев собрали в назначенный день, | So the magicians were gathered at a set time on a day appointed. |
Чародеев собрали в назначенный день, | So the sorcerers were assembled for the appointed time of a fixed day. |
Чародеев собрали в назначенный день, | So the magicians were assembled at a set time on a day made known. |
Чародеев собрали в назначенный день, | So the sorcerers were assembled at a fixed time on a day appointed. |
Чародеев собрали в назначенный день, | So the magicians were gathered for the appointment on a specified day. |
Чародеев собрали в назначенный день, | So the magicians were brought together on a particular day at a set time |
Чародеев собрали в назначенный день, | So the wizards were gathered together at a set time on a day appointed. |
Д 2 (назначенный для Миссии) | D 2 (mission appointee) |
Д 1 (назначенный для Миссии) | D 1 (mission appointee) |
С 5 (назначенный для Миссии) | P 5 (mission appointee) |
С 4 (назначенный для Миссии) | P 4 (mission appointee) |
С 3 (назначенный для Миссии) | P 3 (mission appointee) General Service |
С 3 (назначенный для Миссии) | P 3 (mission appointee) |
В ответ на это замечание было указано, что грузополучатель не несет обязательства принимать груз. | In response to this latter point, it was observed that the consignee had no obligation to accept the cargo. |
Спектакль начался точно в назначенный час. | The play began exactly on time. |
последовательного использования термина назначенный национальный орган | Consistent use of the term national designated authority . |
Было указано, что проект текста, например, не содержит ссылки на грузоотправителя, хотя в нем упоминается грузополучатель. | It was indicated that, for instance, the draft text made no reference to the consignor while referring to the consignee. |
Июль 1984 года Назначенный судья, Верховный суд | July 1984 Appointed Justice, Supreme Court. |
Поистине, назначенный срок для них (раннее) утро. | Indeed, morning is their appointed time. |
Поистине, назначенный срок для них (раннее) утро. | Their appointed time is the morning. |
Поистине, назначенный срок для них (раннее) утро. | In the morning their promised hour will come. |
Поистине, назначенный срок для них (раннее) утро. | Lo! their tryst is (for) the morning. |
В назначенный час, он надел новую шляпу. | In his new hat O hour sweet! |
Похожие Запросы : промежуточный грузополучатель - уполномоченный грузополучатель - грузополучатель ссылка - грузополучатель завод - грузополучатель информация - окончательный грузополучатель - грузополучатель детали - уполномоченный грузополучатель - иностранный грузополучатель