Перевод "Да ты можешь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

да - перевод :
Aye

Да - перевод : да - перевод :
Yes

ты - перевод : ты - перевод : ты - перевод : да - перевод :
Yea

ты - перевод : Да - перевод : Да - перевод :
ключевые слова : Right Fine Cannot Stay Yourself Come Mean

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Да, ты можешь.
Yes, you can.
Да... ты можешь!
Yes... you can do it!
Ты можешь, да?
You can, huh?
Да, конечно, ты можешь.
Yes, of course you can.
Да чего ты не можешь?
'Why can't you?
Да, ты можешь почистить пол.
Yeah, you can clean up the floor.
Да, ты можешь сделать это.
Yes, you might do that.
Ты же можешь это сделать, да?
You can do it, can't you?
Ты можешь это сделать? Думаю, да.
Can you do that? I think so.
Ах, ты не можешь сказать, да?
Oh, you can't tell me, huh?
Да, ты можешь увидеть будущее там.
Yes, you can see into the future out there, all right.
Да, ты можешь себе это позволить.
You can afford it.
Да, вниз на пол. Ты можешь опуститься?
Yeah, down to the floor. Can you go underneath?
Да! Ты можешь построить огромную подлодку Нептуна
You can build the massive Neptune sub.
Ваше Величество и... да? ты не можешь.
Your Majesty and I are the most typical type.
Да, я знаю, но... Ты можешь, Вита?
Yes, I know...
Да, ты можешь читать об этом лекции.
You could lecture on that at Vassar.
Да, ты действительно можешь о себе позаботиться.
well, you really have been making yourself useful, haven't you?
Ты не можешь пойти назад, да, Крофт?
You can't go back, can you, Croft?
Да, Кэт, ты можешь поставить ноги на ту сторону? Да.
Yeah. Cat, can you put leg over that side? Yeah.
Ты можешь уверенно заявлять да, я знаю это
You might sound very clear, 'yes, I know this'
Да что ты вообще можешь знать, маленькая кривляка?
What could you possibly know? You pretentious little...
Да как ты можешь просить меня понять подобное?
How can you ask me to understand anything like this?
Да, можешь.
Yes, you can.
Да, можешь.
You certainly may!
Да, думаю, ты можешь меня слышать, но меня ты не видишь.
Yes, I think you can hear me now, but you don't see me.
Да, можно сказать мне Ты не можешь быть археологом .
Yes, you can say I can't be an archeologist.
Да, Кэт, ты можешь поставить ноги на ту сторону?
Yeah. Cat, can you put leg over that side?
Ты можешь найти сколько угодно женщин как она. Да.
You can find any number like her.
Можешь идти? Да.
Can you walk? Yes.
Да, можешь идти.
Oh, you may feel free to leave.
Да нет, можешь.
Yes, you can.
Да, можешь играть.
Yes, sure you can.
Ты можешь, можешь.
Yes, you can.
Ты не можешь откусить немного и сказать да, это оно .
That you cannot bit bite it and say ok, it is this.
Да. Ты можешь в это поверить? Они делают римейк 'Керри'.
Yeah, can you believe it? they're remaking Carrie.
Ты никем другим быть не можешь, только ранчером. Да, сэр.
You could never be anything but a rancher, could you?
Да пожалуйста, можешь уходить.
You're free to leave.
Не можешь дождаться, да?
You can't wait, can you?
Ты можешь создать телефонный номер в Google Voice? МО Да, конечно.
Can you make a Google Voice number?
Да но ты не можешь отрицать, что у нас произошла авария
Yes, but you can't deny there was an accident.
Да, он очень умный. Что ты можешь сказать своему товарищу по команде?
What do you have to say to your teammate?
Но ты не можешь ничего доказать если у тебя его нет, да?
Naturally, you couldn't prove no case without one, could ya?
Ты можешь.
You can.
Ты можешь.
I can't help him.

 

Похожие Запросы : Да, ты можешь - Да, ты можешь - ты можешь - ты можешь - ты можешь - ты можешь - ты можешь - ты не можешь - ты можешь выиграть - ты можешь подождать - ты можешь слышать - ты можешь получить - ты можешь использовать - ты можешь подумать - где ты можешь