Перевод "Дата окончания срока действия контракта" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Дата - перевод : Дата - перевод : дата - перевод : дата - перевод : дата - перевод : контракта - перевод : Дата окончания срока действия контракта - перевод : Дата - перевод : действия - перевод : дата - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дата истечения срока действия
Expiration date
Дата истечения срока действия учётной записи
A set date when the account expires
Дата окончания
Due Date
Дата окончания
End date
Дата окончания
End date invalid.
Дата окончания
End Date
Дата окончания
End date
Дата окончания
Visible columns
Этот параметр служит для указания даты окончания срока действия пароля.
This setting is for specifying a date when user accounts will expire.
При естественном истечении срока действия контракта могут применяться обычные процедуры прекращения службы.
Standard separation procedures may be applicable in the case of normal expiration of a contract.
Определена дата окончания
Has End Date
Дата окончания периода
Date end
Дата окончания встречи
Appointment End Date
Дата окончания календаря.
Set the end date of the calendar you want to insert
Планируемая дата окончания.
Modify Shutdown Account
Дата окончания выплат
Ending date of statement
Дата действия
Action Date
Дата окончания находится раньше даты начала! Дата окончания должна быть после даты начала.
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date.
Предупреждать об истечении срока действия сертификата подписи Укажите количество дней до окончания срока действия сертификата, за которое должно выводиться предупреждение. Рекомендуемое SPHINX значение 14 дней.
Warn If Signature Certificate Expires Select the minimum number of days the signature certificate should be valid without issuing a warning. The recommended SPHINX setting is 14 days.
Предупреждать об истечении срока действия сертификата CA Укажите количество дней до окончания срока действия сертификата CA, за которое должно выводиться предупреждение. Рекомендуемое SPHINX значение 14 дней.
Warn If CA Certificate Expires Select the minimum number of days the CA certificate should be valid without issuing a warning. The recommended SPHINX setting is 14 days.
Предупреждать об истечении срока действия корневого сертификата Укажите количество дней до окончания срока действия корневого сертификата, за которое должно выводиться предупреждение. Рекомендуемое SPHINX значение 14 дней.
Warn If Root Certificate Expires Select the minimum number of days the root certificate should be valid without issuing a warning. The recommended SPHINX setting is 14 days.
Свидетели также заявили, что оргтехника была вывезена из за окончания срока действия договора аренды помещения.
The witnesses also stated that the offices had been emptied because of the end of the rental contract.
Дата окончания minutes part of duration
End date
Смена срока действия...
Change Expiration...
Дата и время истечения срока сертификата.
The date and time until the certificate cache entry should expire.
На период трудоустройства за ними сохраняется заработная плата, но не свыше 3 месяцев со дня окончания срока трудового договора (контракта).
During the job placement period, those women continue to receive their wages, but for no more than three months after the expiration date of the labour agreement (contract).
Срок действия контракта истёк в понедельник.
The contract expired on Monday.
Дата окончания должна быть позже даты начала.
End date must occur after start date.
Время истечения срока действия
Expiration time
Срок действия контракта заканчивается в следующем году.
The contract expires next year.
Срок действия контракта истекает в следующем году.
The contract expires next year.
Автомобили после окончания срока службы других целях.
At the end of their useful life large numbers of vehicles are discarded.
После окончания срока службы большое количество автомобилей выбрасывается.
purposes. In urban areas, transport infrastructure in particular consumes a significant proportion of the available land.
In Rainbows стал первым альбомом группы после окончания контракта с EMI.
In Rainbows was Radiohead's first release after the end of their contract with EMI.
Установить дату истичения срока действия сегодня
Set expiration date to today
309.5 Истечение срока действия контрактов . 26
309.5 Expiration of appointments . 24
Организация Объединенных Наций уже начала намечать новые цели на период после 2015 года срока окончания действия нынешних Целей развития тысячелетия.
The United Nations is starting to map out new goals for the years following the 2015 expiration of the current Millennium Development Goals.
Книга Колтинга запрещена к публикации в США и Канаде, и то лишь до окончания срока действия авторских прав на оригинал.
In 1981, it was both the most censored book and the second most taught book in public schools in the United States.
Контракт Pluspetrol Norte закончился в августе, и на данный момент компания проводит опрос местного населения в связи с продлением срока действия данного контракта.
Pluspetrol Norte's contract here expires in August and the company is currently undergoing a process of consultation with indigenous people prior to the renewal of the contract.
Срок действия нынешнего контракта с компанией истекает в 2007 году.
The current contract with the company expires in 2007.
а) истечение срока действия обеспечения тендерной заявки
(a) the expiry of the tender security
а) истечение срока действия обеспечения тендерной заявки
(a) The expiry of the tender security
d) для баллонов вместимость завод изготовитель тип дата истечения срока эксплуатации или дата замены, если таковая существует
(d) for the containers capacity manufacturer type date of expiry or replacement date, if it exists
WWF отказалось принять его увольнение до окончания его контракта в сентябре 1992 года.
The WWF refused to accept the letter since Warrior was under contract until September 1992.
10.4 До истечения срока действия настоящего контракта Контрактор сохраняет в хорошем состоянии показательную часть проб и кернов (полиметаллических сульфидов) (кобальтовых корок), собранных в ходе разведки.
10.4 The Contractor shall keep, in good condition, a representative portion of samples and cores of the (polymetallic sulphides) (cobalt crusts) obtained in the course of exploration until the expiration of this contract.

 

Похожие Запросы : дата окончания контракта - дата окончания контракта - дата окончания контракта - Начальная дата окончания срока действия - текущая дата окончания срока действия - дата окончания срока действия паспорта - дата окончания срока гарантии - дата окончания срока службы - Период срока действия контракта - окончания действия - дата окончания - дата окончания - дата окончания - Дата окончания