Перевод "Дело против" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дело против Zone9 | The case against Zone9 |
Дело против SAITM | The case against SAITM |
против Канады, дело 534 1993. | v. Canada, case No. |
Что за дело против меня? | What's the charge? |
2 Автор ссылается на дело Карттунен против Финляндии, дело 387 1989, и Гонзалес дель Рио против Перу, дело 263 1987. | The author refers to Karttunen v. Finland, case No. 387 1989 and Gonzalez del Rio v. |
Он также отделяет настоящее дело от дел Роджерсон против Австралии, дело 802 1998, и Коллинс против Ямайки, дело 240 1987. | Peru, case No. He also distinguishes the current case from that of Rogerson v. Australia, case No. 802 1998 and Collins v. Jamaica, case No. |
Повернуть дело против каждого из них. | Build up a case against each of them. |
Государственный прокурор возбудил дело против меня! | The public prosecutor is instituting proceedings against me! |
У него есть хорошее дело против неё. | He has a good case against her. |
3 Ван Дузен против Канады, дело No. | Van Duzen v. Canada, case No. |
Дело в том, что атеист не против креста. | The thing is, the atheist don t mind the cross. |
Дело 656 Толлон (Толлон против Генерального секретаря Организации | Case No. 656 Thollon (Thollon against the Secretary General of the United Nations) |
Дело Браудер против Гейла дошло до Верховного суда. | Their case, Browder v. Gayle, went up to the supreme court. |
Вначале дело не шло, миссис Дитрихсон была против. | I couldn't sell him at first. Mr. Dietrichson opposed it. |
Мы рассматриваем уголовное дело против Кристы Тайхманн, домохозяйки. | We are trying the criminal case against Christa Teichmann, housewife. |
В Голландии суд Амстердама готовит против него дело по распространению ненависти против мусульман. | Back in Holland, a case is being made against him in an Amsterdam court for spreading hatred against Muslims. |
Новое дело против Ходорковского это какое то издевательство уже. | A new case against Khodorkovsky. |
Дело Государственный обвинитель против Коты и др. (1993 год) | Case Public Prosecutor v Kota and Others (1993) |
против Барбадоса, дело 502 1992, Решение, принятое 31 марта 1994 года, и Ламанья против Австралии, дело 737 1997, Решение, принятое 7 апреля 1999 года. | Barbados, case No. 502 1992, decision adopted on 31 March 1994, and Lamagna v. Australia, case No. 737 1997, decision adopted on 7 April 1999. |
против Испании, дело 433 1990, решение, принятое 25 марта 1994 года, и П.Л. против Германии, дело 1003 2001, решение, принятое 22 октября 2003 года. | 433 1990, decision adopted on 25 March 1994, and P.L. v. Germany, case No. 1003 2001, decision adopted on 22 October 2003. |
Дело о защите авторских прав, заведённое против колумбийского биолога, продолжается | Copyright case against Colombian biologist carries on |
Ведь это дело направлено против нас, и оно слишком серьёзно! | There is surely some motive behind it. |
Ведь это дело направлено против нас, и оно слишком серьёзно! | Indeed he has a hidden objective in this! |
Ведь это дело направлено против нас, и оно слишком серьёзно! | Be steadfast to your gods this is a thing to be desired. |
Ведь это дело направлено против нас, и оно слишком серьёзно! | Verily, This is a thing designed (against you)! |
Ведь это дело направлено против нас, и оно слишком серьёзно! | This is something planned. |
Ведь это дело направлено против нас, и оно слишком серьёзно! | What is being said is with a design. |
Ведь это дело направлено против нас, и оно слишком серьёзно! | Lo! this is a thing designed. |
6 Перера против Австралии, дело 536 93, а также Х.Т.Б. | Australia, case No. 536 93, and H.T.B. |
31 1978, прекращено Рамсей против Австралии, дело 655 1995, прекращено. | Uruguay, case No. 31 1978, Discontinued, Ramsey v. |
Ответчик возбудил дело против материнской компании, предоставившей гарантию первому истцу. | The defendant commenced proceedings against the parent company of the first plaintiff under the guarantee. |
Предполагаемый виновник был арестован, и против него возбуждено уголовное дело. | It is assumed that the perpetrator has been arrested and that criminal proceedings have been instituted against him. |
Дело 533 Кофи (Кофи против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций) | Case No. 533 Kofi (Kofi against the Secretary General of the United Nations) |
Дело 576 Клермон (Клермон против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций) | Case No. 576 Clermont (Clermont against the Secretary General of the United Nations) |
Дело 593 Колайко (Колайко против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций) | Case No. 593 Colayco (Colayco against the Secretary General of the United Nations) |
Дело 594 Николас (Николас против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций) | Case No. 594 Nicolas (Nicolas against the Secretary General of the United Nations) |
Дело 603 Гарднер (Гарднер против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций) | Case No. 603 Gardner (Gardner against the Secretary General of the United Nations) |
Дело 606 Шенторниэй (Шенторниэй против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций) | Case No. 606 Szenttornyay (Szenttornyay against the Secretary General of the United Nations) |
Дело 607 Кальдер (Кальдер против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций) | Case No. 607 Calder (Calder against the Secretary General of the United Nations) |
Дело 613 Джефферсон (Джефферсон против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций) | Case No. 613 Jefferson (Jefferson against the Secretary General of the United Nations) |
Дело 626 Бернардель (Бернардель против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций) | Case No. 626 Bernardel (Bernardel against the Secretary General of the United Nations) |
Дело 634 Абассене (Абассене против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций) | Case No. 634 Abbassene (Abbassene against the Secretary General of the United Nations) |
Дело 636 Хунде (Хунде против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций) | Case No. 636 Hunde (Hunde against the Secretary General of the United Nations) |
Дело 639 Кадер (Кадер против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций) | Case No. 639 Qader (Qader against the Secretary General of the United Nations) |
Дело 641 Бесоса (Бесоса против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций) | Case No. 641 Besosa (Besosa against the Secretary General of the United Nations) |
Похожие Запросы : дело против - возбудить дело против - взять дело против - возбудить дело против - возбудить дело против - уголовное дело против - против против - Дело №. - дело