Перевод "Дело против" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дело - перевод : против - перевод : дело - перевод : против - перевод :
Con

дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод :
Vs

ключевые слова : None Dealing Deal Point Business Versus Against Mind Case

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дело против Zone9
The case against Zone9
Дело против SAITM
The case against SAITM
против Канады, дело   534 1993.
v. Canada, case No.
Что за дело против меня?
What's the charge?
2 Автор ссылается на дело Карттунен против Финляндии, дело 387 1989, и Гонзалес дель Рио против Перу, дело 263 1987.
The author refers to Karttunen v. Finland, case No. 387 1989 and Gonzalez del Rio v.
Он также отделяет настоящее дело от дел Роджерсон против Австралии, дело 802 1998, и Коллинс против Ямайки, дело   240 1987.
Peru, case No. He also distinguishes the current case from that of Rogerson v. Australia, case No. 802 1998 and Collins v. Jamaica, case No.
Повернуть дело против каждого из них.
Build up a case against each of them.
Государственный прокурор возбудил дело против меня!
The public prosecutor is instituting proceedings against me!
У него есть хорошее дело против неё.
He has a good case against her.
3 Ван Дузен против Канады, дело No.
Van Duzen v. Canada, case No.
Дело в том, что атеист не против креста.
The thing is, the atheist don t mind the cross.
Дело 656 Толлон (Толлон против Генерального секретаря Организации
Case No. 656 Thollon (Thollon against the Secretary General of the United Nations)
Дело Браудер против Гейла дошло до Верховного суда.
Their case, Browder v. Gayle, went up to the supreme court.
Вначале дело не шло, миссис Дитрихсон была против.
I couldn't sell him at first. Mr. Dietrichson opposed it.
Мы рассматриваем уголовное дело против Кристы Тайхманн, домохозяйки.
We are trying the criminal case against Christa Teichmann, housewife.
В Голландии суд Амстердама готовит против него дело по распространению ненависти против мусульман.
Back in Holland, a case is being made against him in an Amsterdam court for spreading hatred against Muslims.
Новое дело против Ходорковского это какое то издевательство уже.
A new case against Khodorkovsky.
Дело Государственный обвинитель против Коты и др. (1993 год)
Case Public Prosecutor v Kota and Others (1993)
против Барбадоса, дело 502 1992, Решение, принятое 31 марта 1994 года, и Ламанья против Австралии, дело 737 1997, Решение, принятое 7 апреля 1999 года.
Barbados, case No. 502 1992, decision adopted on 31 March 1994, and Lamagna v. Australia, case No. 737 1997, decision adopted on 7 April 1999.
против Испании, дело 433 1990, решение, принятое 25 марта 1994 года, и П.Л. против Германии, дело 1003 2001, решение, принятое 22 октября 2003 года.
433 1990, decision adopted on 25 March 1994, and P.L. v. Germany, case No. 1003 2001, decision adopted on 22 October 2003.
Дело о защите авторских прав, заведённое против колумбийского биолога, продолжается
Copyright case against Colombian biologist carries on
Ведь это дело направлено против нас, и оно слишком серьёзно!
There is surely some motive behind it.
Ведь это дело направлено против нас, и оно слишком серьёзно!
Indeed he has a hidden objective in this!
Ведь это дело направлено против нас, и оно слишком серьёзно!
Be steadfast to your gods this is a thing to be desired.
Ведь это дело направлено против нас, и оно слишком серьёзно!
Verily, This is a thing designed (against you)!
Ведь это дело направлено против нас, и оно слишком серьёзно!
This is something planned.
Ведь это дело направлено против нас, и оно слишком серьёзно!
What is being said is with a design.
Ведь это дело направлено против нас, и оно слишком серьёзно!
Lo! this is a thing designed.
6 Перера против Австралии, дело 536 93, а также Х.Т.Б.
Australia, case No. 536 93, and H.T.B.
31 1978, прекращено Рамсей против Австралии, дело  655 1995, прекращено.
Uruguay, case No. 31 1978, Discontinued, Ramsey v.
Ответчик возбудил дело против материнской компании, предоставившей гарантию первому истцу.
The defendant commenced proceedings against the parent company of the first plaintiff under the guarantee.
Предполагаемый виновник был арестован, и против него возбуждено уголовное дело.
It is assumed that the perpetrator has been arrested and that criminal proceedings have been instituted against him.
Дело 533 Кофи (Кофи против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
Case No. 533 Kofi (Kofi against the Secretary General of the United Nations)
Дело 576 Клермон (Клермон против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
Case No. 576 Clermont (Clermont against the Secretary General of the United Nations)
Дело 593 Колайко (Колайко против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
Case No. 593 Colayco (Colayco against the Secretary General of the United Nations)
Дело 594 Николас (Николас против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
Case No. 594 Nicolas (Nicolas against the Secretary General of the United Nations)
Дело 603 Гарднер (Гарднер против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
Case No. 603 Gardner (Gardner against the Secretary General of the United Nations)
Дело 606 Шенторниэй (Шенторниэй против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
Case No. 606 Szenttornyay (Szenttornyay against the Secretary General of the United Nations)
Дело 607 Кальдер (Кальдер против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
Case No. 607 Calder (Calder against the Secretary General of the United Nations)
Дело 613 Джефферсон (Джефферсон против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
Case No. 613 Jefferson (Jefferson against the Secretary General of the United Nations)
Дело 626 Бернардель (Бернардель против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
Case No. 626 Bernardel (Bernardel against the Secretary General of the United Nations)
Дело 634 Абассене (Абассене против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
Case No. 634 Abbassene (Abbassene against the Secretary General of the United Nations)
Дело 636 Хунде (Хунде против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
Case No. 636 Hunde (Hunde against the Secretary General of the United Nations)
Дело 639 Кадер (Кадер против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
Case No. 639 Qader (Qader against the Secretary General of the United Nations)
Дело 641 Бесоса (Бесоса против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
Case No. 641 Besosa (Besosa against the Secretary General of the United Nations)

 

Похожие Запросы : дело против - возбудить дело против - взять дело против - возбудить дело против - возбудить дело против - уголовное дело против - против против - Дело №. - дело