Перевод "возбудить дело против" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дело - перевод : против - перевод : дело - перевод : против - перевод :
Con

дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : против - перевод : против - перевод : против - перевод :
Vs

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они хотели против меня дело возбудить, что я что то там распространяю не то...
It shows to what extent people are engaged in the discussion of a specific topic.
В третьих, он мог возбудить дело в суде.
Thirdly, he could have brought a case to court.
Кроме того, орган прокуратуры может возбудить уголовное дело.
The Public Prosecutor's Office may also institute criminal proceedings.
Суд постановил, что Коммерческий банк мог возбудить дело против г жи Майбург, и ее апелляция поэтому была отклонена.
The Court held that Commercial Bank could sue Mrs Myburgh and her appeal was therefore dismissed.
Не сможете (соблазнами своими) (Людей) против Аллаха возбудить,
Can mislead anyone away from Him,
Не сможете (соблазнами своими) (Людей) против Аллаха возбудить,
You cannot make anyone rebel against Him.
Не сможете (соблазнами своими) (Людей) против Аллаха возбудить,
you shall not tempt any against Him
Не сможете (соблазнами своими) (Людей) против Аллаха возбудить,
Can tempt anyone to rebel against Him.
Не сможете (соблазнами своими) (Людей) против Аллаха возбудить,
Cannot lead astray turn away from Him (Allah) anyone of the believers ,
Не сможете (соблазнами своими) (Людей) против Аллаха возбудить,
Cannot seduce away from Him.
Не сможете (соблазнами своими) (Людей) против Аллаха возбудить,
shall not be able to tempt anyone away from Allah
Не сможете (соблазнами своими) (Людей) против Аллаха возбудить,
Ye cannot excite (anyone) against Him.
Независимо от того, удастся ли возбудить дело против конкретных солдат или командиров подразделений, вполне реально собрать достаточные доказательства для возбуждения дела против ответственного офицера или офицеров 12 .
Whether or not it is possible to develop a firm case against individual soldiers or unit commanding officers, it should be quite practicable to develop a prima facie case against the officer or officers responsible. 12
Королевская комиссия, проводившая расследование, рекомендовала возбудить уголовное преследование против соответствующих врачей.
The Royal Commission, which had carried out the investigation, recommended the criminal prosecution of the doctors involved.
Я могу приказать службам возбудить похожие дела против всех ваших журналистов, да против кого угодно.
I can order the agencies to form similar trials against all of your journalists, or anyone.
Вопросы существа Произвольное задержание право возбудить дело в суде с целью оспаривания законности задержания.
Substantive issues Arbitrary detention right to take proceedings before court to challenge lawfulness of detention
Дело против Zone9
The case against Zone9
Дело против SAITM
The case against SAITM
Впоследствии власти могут возбудить уголовное дело на основании статьи 36 Уголовно процессуального кодекса, которая гласит
The authorities may then institute judicial proceedings under article 36 of the Code of Criminal Procedure, which states
Спустя три недели ее выписали после того, как ее мать пригрозила госпиталю возбудить судебное дело.
After three weeks the author was released, after her mother had threatened the hospital with legal action.
Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии отвергает как полностью необоснованные утверждения, содержащиеся в заявлении Республики Боснии и Герцеговины о намерении возбудить дело против Соединенного Королевства.
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland rejects as totally without foundation the allegations contained in the Republic of Bosnia and Herzegovina apos s statement of intention to institute legal proceedings against the United Kingdom.
Ты можешь возбудить аппетит.
You may work up an appetite.
Также предупреждение по передвижению является ответом на новый закон штата Миссури, после принятия которого будет сложнее возбудить дело против юридического лица в связи с жилищной или трудовой дискриминацией.
The travel warning is also a response to a new Missouri law that would make it more difficult to sue a business for housing or employment discrimination.
против Канады, дело   534 1993.
v. Canada, case No.
Что за дело против меня?
What's the charge?
По его мнению, в результате этих решений он не может возбудить дело по факту расовой дискриминации, которой он подвергся в качестве члена группы, против которой были направлены эти заявления.
In his view, as a result of these decisions, he could not take action against the acts of racial discrimination to which he had been exposed, as part of a group of persons against whom the statements were directed.
2 Автор ссылается на дело Карттунен против Финляндии, дело 387 1989, и Гонзалес дель Рио против Перу, дело 263 1987.
The author refers to Karttunen v. Finland, case No. 387 1989 and Gonzalez del Rio v.
Он также отделяет настоящее дело от дел Роджерсон против Австралии, дело 802 1998, и Коллинс против Ямайки, дело   240 1987.
Peru, case No. He also distinguishes the current case from that of Rogerson v. Australia, case No. 802 1998 and Collins v. Jamaica, case No.
Нужно возбудить гнев в людях.
To arouse the people's anger.
Только хотела возбудить его аппетит.
It would have just whetted his appetite.
Это дело для прокурора, что означает, что, если органы государственной безопасности воспримут это видео как доказательство, независимо от отношения жертвы, они могут возбудить уголовное дело.
It is a case for the public prosecutor, which means if the public security authorities take that as evidence, regardless of the victim's attitude, they could pursue it.
Повернуть дело против каждого из них.
Build up a case against each of them.
Государственный прокурор возбудил дело против меня!
The public prosecutor is instituting proceedings against me!
Государство участник заявило, что авторы могли бы возбудить против г на Шоли иск в суде за диффамацию.
The State party submitted that the authors could have taken defamation action against Mr. Sjolie.
Г н Модисе решил возбудить иск против правительства Ботсваны с требованием предоставить ему гражданство на основе происхождения.
Mr. Modise chose to take up a case with Botswana government demanding citizenship through descent.
У него есть хорошее дело против неё.
He has a good case against her.
3 Ван Дузен против Канады, дело No.
Van Duzen v. Canada, case No.
Они оспаривают утверждение о том, что у них имеется возможность возбудить гражданский иск за причиненный ущерб против государства участника.
They dispute the claim that they may institute civil proceedings for damages against the State party.
Дело в том, что атеист не против креста.
The thing is, the atheist don t mind the cross.
Дело 656 Толлон (Толлон против Генерального секретаря Организации
Case No. 656 Thollon (Thollon against the Secretary General of the United Nations)
Дело Браудер против Гейла дошло до Верховного суда.
Their case, Browder v. Gayle, went up to the supreme court.
Вначале дело не шло, миссис Дитрихсон была против.
I couldn't sell him at first. Mr. Dietrichson opposed it.
Мы рассматриваем уголовное дело против Кристы Тайхманн, домохозяйки.
We are trying the criminal case against Christa Teichmann, housewife.
Лица, которым отказано от государственной службы по мотивам расового порядка, могут возбудить дело в суде на основании статьи 349 а) Уголовного кодекса.
Persons who were denied a public service on racial grounds could take legal action on the basis of section 349 (a) of the Penal Code.
В Голландии суд Амстердама готовит против него дело по распространению ненависти против мусульман.
Back in Holland, a case is being made against him in an Amsterdam court for spreading hatred against Muslims.

 

Похожие Запросы : возбудить против - возбудить уголовное дело - возбудить уголовное дело - возбудить уголовное дело - возбудить уголовное дело - возбудить уголовное дело - дело против - Дело против - взять дело против - уголовное дело против - возбудить иск - возбудить иск