Перевод "Держать кого то в ожидании" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
держать - перевод : держать - перевод : кого - перевод : Держать - перевод : держать - перевод : то - перевод : держать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты хочешь держать кого то от себя далеко? | Do you want to keep somebody far from you? |
Тот, у кого хватит сил держать ее в узде. | Somebody with gumption enough to make her toe the line. |
В ожидании | Pending |
В ожидании Америки | Waiting for America |
В ожидании Обамы | Waiting for Obama |
В ожидании бомбежки | Waiting for the Bombs to Fall |
В ожидании открытия. | Waiting for opening. |
В ожидании чуда... | Waiting for a miracle... |
Хотя зачем кому то держать их в секрете? | Though, why anybody would want to keep this a secret is beyond me. |
В ожидании буквы J... | !!!! RT ViewsFrom876JA Waiting on the letter J like.... pic.twitter.com 2SeshTgrcM Mamachell ( mamachell) August 6, 2016 |
Аристократы в ожидании гильотины. | The aristocrats are condemned to die under the blade of the guillotine. |
В ожидании выгодного дела. | Waiting for the gravy train. |
Ненавижу слоняться в ожидании. | I hate to wait around like this. |
Носорогов в то время уже умели держать в неволе. | The rhinoceros was already well accustomed to being kept in captivity. |
Мне нужно держать чью то руку | I need to be holding a hand of something. |
В то же время, людям пришлось провести долгие годы в приютах в ожидании. | In the meantime, people were left for years waiting in shelters. |
Так что я могу что то держать в руке. | So I have something to hold up. |
Европа в ожидании собственной Катрины | Europe s Katrina in Waiting |
Мы в ожидании твоего ответа. | We are awaiting your answer. |
Я стоял в ожидании автобуса. | I stood waiting for a bus. |
Все находились в томительном ожидании. | Everybody was on the edge of their seat. |
в ожидании на дискеprocess status | disk sleep |
Поймите, пожалуйста. Персонал в ожидании. | Please understand, I'm just anxious as I'm heading the staff. |
То, что он скоро держать Тибальта компании | That he shall soon keep Tybalt company |
вспомнить кого то, кого вы любили когда то. | Would you think of somebody who you adore, who's no longer there? |
В ожидании цифр роста в Еврозоне | Awaiting the growth figures of Eurozone |
Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал. | You must bear in mind what I've just said to you. |
И их оставили, в ожидании смерти. | And they were left behind, waiting to die. |
Всё еще в ожидании искренних извинений | 'Still waiting for a sincere apology' |
Тунисские журналисты в ожидании военного трибунала | Tunisian journalists face military trial |
В ожидании, я сел на скамью. | I sat waiting on a bench. |
Группа людей стояла снаружи в ожидании. | A bunch of people were standing outside waiting. |
Толпа людей стояла снаружи в ожидании. | A bunch of people were standing outside waiting. |
Я в ожидании очень важного звонка. | I'm waiting for a very important call. |
Я в ожидании дальнейших действий Тома. | I'm waiting to see what Tom will do. |
9 В ожидании расширения зоны евро ............................................................... | 9Looking forward to euro area enlargement ............................................................ |
Мы там собирались в ожидании будущего. | Kind of a combination office, Kaffeeklatsch and waiting room. |
Держать в тепле. | Keep warm. |
Чтобы держать что то ты должен обладать формой. | To hold something, you have to have a form. |
Ты встретишь кого то, кто знает кого то, который будет знать кого то... и вот ты уже сидишь в чьей то комнате, купаясь в свете мудрости... | You will meet somebody, who will meet somebody, know somebody and the next minute you know you are sitting in somebody's front room, bathing in wisdom, you know. |
А они просто снимали его, нервного в ожидании, что что то хреновое должно случится. | But they just film him, jumpy, waiting for shit to happen. |
У кого то окажется больше нейронов, у кого то меньше. | And you may have more or less neurons. |
Для кого то время значит больше, для кого то меньше. | Time means more to some people than others. |
Ждёшь кого то? | Are you waiting for anybody? |
Ждёшь кого то? | Are you waiting for someone? |
Похожие Запросы : Держать кого-то в ожидании - держать в ожидании - держать в ожидании - держать в ожидании - нашел кого-то - Оставлять кого-то в покое - взять кого-то где-то - в ожидании - в ожидании - в ожидании - в ожидании - в ожидании - в ожидании - в ожидании