Перевод "Для удобства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
удобства - перевод : для - перевод : для удобства - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : удобства - перевод : для удобства - перевод : для удобства - перевод : удобства - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эта было сделано для удобства детей не для удобства учителей. | Because it's for the convenience of the child it's not for the convenience of the teacher. |
Все для удобства гостей. | Our motto is, the guest is always right. |
Удобства, предусмотренные для инвалидов 9 | The General Assembly and its Main Committees |
Снова для удобства 10 лет. | Again for convenience ten years. |
Для удобства моих пассажиров. Пассажиров? | It suits my customers better. |
Велосипеды это инструменты для удобства горожан. | Bicycles are tools for urban sustainability. |
Удобства | Convenience |
Также для удобства людей будут установлены биотуалеты. | Also portable toilets will be set up for convenience of the people. |
Связанные файлы обрабатываются вместе для удобства пользователей. | Related files are handled together for the convenience of users. |
Для удобства информация представлена в стандартизованной форме. | For ease of use, it is presented in standardized form. |
Размер лотков можно изменить для удобства работы. | The Trays can be resized to suit your work flow. |
Для моего удобства я держу скульптурку снизу. | For my convenience I hold the sculpture from the bottom. |
Чашечка приспособленна для удобства крепления сопла шарика. | The cup is designed to easy tie a knot or nuzzle of the balloon |
Кассир сейчас выйдет сюда для вашего удобства. | I'll have the cashier come out here for your convenience. |
ПРИМЕЧАНИЕ. Замечание настоящее примечание приведено для удобства пользования | Remark reason for this note is userfriendlyness |
Инвертирование напуганных животных для удобства slaughterer также нарушение. | Inverting frightened animals for the slaughterer's convenience is also a violation. |
Для удобства назовём главного героя этой истории Робертом. | For our purposes, we will call the main character of the story, Robert. |
Для удобства я предполагаю, что n чётное число. | I'm just assuming for convenience here that N is even. |
Для удобства нотации, давайте определим х0 равным 1. | For convenience of notation, let me define x subscript 0 to be equals one. |
Служба создала Банк данных исполнительных производств для удобства граждан. | The service has created a Database of Enforcement Proceedings for the convenience of its citizens. |
Это касается, например, обеспечения гигиенических туалетов для их удобства. | The absence of this facility has caused a great deal of health hazards for women, taken its toll upon their enrolment in schools (for want of this facility in the schools) and even been a cause of violence against them. |
Это свидетельствует о важности этих аспектов для удобства использования. | This indicates that these issues are important regarding usability. |
Была подчеркнута важность обеспечения удобства информационных систем для пользователей. | The importance of user friendliness in information systems was underlined. |
ЛАБОРАТОРИЯ ДЛЯ ТЕСТИРОВАНИЯ УДОБСТВА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БЮРО ПЕРЕПИСЕЙ США | U.S. CENSUS BUREAU'S USABILITY LABORATORY |
Описание короткое описание типа файлов, специально для вашего удобства. | Description is a short description of the file type. This is for your benefit only. |
Различные исправления для удобства использования и общая доработка программы | Various usability fixes and general application polishing |
Для удобства этой инструкции, я пользуюсь разного цвета шариками. | For purpose of this instruction, I use different color balloons. |
Я просто перевернул скульптурку верх тормашками для моего удобства. | I just turned the sculpture up side down for my convenience. |
Secθ (секанс тета)... На самом деле, это для удобства. | Secant of theta it's really for convenience. |
Я внедрил все современные удобства, без ущерба для традиционности. | I've introduced all modern conveniences, without sacrificing the traditionals. |
Инвалиды (удобства) 9 | Dining room 62 |
Удобства правят Америкой | Convenience rules America |
Все возможные удобства. | All the comforts of home. |
Горизонтальные поручни могут быть оборудованы кожаными ручками для большего удобства. | Horizontal rails can be equipped with leather handles for added convenience. |
Для удобства текст данных пунктов будет распространен среди всех делегаций. | Those paragraphs are being distributed to all delegations for ease of reference. |
Для удобства в скобках указаны номера соответствующих пунктов доклада Комиссии. | The relevant paragraph numbers in the Board's report are provided in parentheses for ease of reference. |
Позволяет мы провели еще один подросток для тестирования удобства использования. | Allowed you to we had another teenager come in for a usability test. |
Для удобства и экономии пространства шланг можно поворачивать на 360 . | This pipe can be rotated 360 to maximise convenience and save space. |
Я беру разного цвета шарики для удобства объяснения этой инструкции. | I use different color balloons just for purpose of this instruction. |
Удобства в душе навсегда. | Convenience owns our soul. |
Ванна и все удобства. | Rooms with bathes and all the amenities. |
Все удобства в доме. | All the comforts of home. |
Здесь есть все удобства. | The whole of queens. |
Помещение для наблюдения и записи, лаборатория для тестирования удобства использования в Бюро переписей | View of observation and recording area, Census Bureau Usability Laboratory |
Слава Богам Америки, Народная им хвала Удобства правят Америкой Удобства в душе навсегда. | Hail to the God of America, Whose power the masses extol Convenience rules America Convenience owns our soul. |
Похожие Запросы : для удобства - удобства для инвалидов - для максимального удобства - просто для удобства - для удобства чтения - удобства для приготовления - предназначены для удобства - для удобства сравнения - для удобства транспортировки - для большего удобства