Перевод "Запрос на проезд" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Запрос - перевод : запрос - перевод : запрос - перевод : на - перевод : на - перевод : запрос - перевод : запрос - перевод : проезд - перевод : на - перевод : запрос - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Путевые расходы на проезд | Other official travel costs 60.0 60.0 120.0 |
Расходы на проезд персонала | Staff Travel Costs |
А проезд на транспорте? | What about carfare? |
Запрос обычно включает больше чем запрос на цену. | Specifications An RFP typically involves more than a request for the price. |
Запрос на сведения | Inquiry, Information, or Interrogation |
Запрос на подключение | Incoming connection request |
Сколько стоит проезд на экспрессе? | How much is the express? |
307.2 Разрешение на проезд . 22 | 307.2 Authority for travel . 20 |
Думаю, тебе нужно на проезд? | I suppose you need carfare? |
Дай мне деньги на проезд. | Lend me the bus fare. |
Ответ на запрос версии | Use custom version reply |
Запрос на удаление зарегистрирован. | The removal request was successfully registered. |
Запрос на подключение отклонён | Connection to proxy refused |
Запрос на подключение отклонён | Connection refused |
Запрос на немедленную эвакуацию. | Requesting immediate evac. |
Расходы на проезд персонала и проживани | Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay |
Вот вам на проезд до Сага. | Here's the bus ticket. |
Организовать проезд! | I could be induced to arrange a passage. |
Проезд А. | Traffic A. |
Оплачиваем проезд. | Fares, please. |
Ответ Дурова на запрос ФСБ. | Durov's response to the FSB request. |
Reply Сервер отвечает на запрос. | Reply The server responds to a request. |
Запрос на повышение рейтинга принят. | The rating was submitted successfully. |
Проверить запрос на синтаксическую корректность. | Checks query for validity. |
Это запрос на обладание страховкой. | That's an eligibility query. |
Тут на нее есть запрос. | There's a hold on her. |
Его оштрафовали за проезд на красный свет. | He was fined for going through a red light. |
Субсидированию подлежат исключительно фактические расходы на проезд. | Only actual travel costs will be paid from the grant. |
Таблица 2 Расходы на пребывание и проезд | 7ab e 2 Costs of Stay and Travel Costs |
Расходы на проезд и пребывание для студентов | Student Travel Costs and Costs of Stay |
У него не было денег на проезд? | It should have been easy. |
Не блокируйте проезд. | Don't block the driveway. |
Данниган, проезд А | Dunnigan, Traffic A. |
Запрос | Request |
Запрос | Prompt |
Запрос | Query |
Запрос | Query |
Том был оштрафован за проезд на красный свет. | Tom was fined for going through a red light. |
Путевые расходы на проезд в район операций миссии | Travel to and from the mission area 1 268.0 |
от расходов на проезд воздушным транспортом) 250 000 | of air fare costs) . 250 000 |
Не хватит на лодку или любой другой проезд. | Not enough for boat fare or any other kind of fare. |
Она делает запрос на получение стипендии, | One of the things that happens is that she applies for a scholarship. |
Запрос на соединение, требуется подтверждение пользователяName | Connection requested, user must accept |
Отправитель делегировал запрос на эту задачу | Sender has delegated this request for the to do |
Отправитель делегировал запрос на обсуждение статьи | Sender has delegated this request for the journal |
Похожие Запросы : Проезд - разрешение на проезд - разрешение на проезд - расходы на проезд - расходы на проезд - проезд на такси - право на проезд - расходы на проезд - разрешение на проезд - расходы на проезд - проезд на автобусе - запрос на - запрос на