Перевод "Защиты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приоритеты Департамента международной защиты в области поощрения защиты | Priorities for Department of International Protection promotion activities |
Меры индивидуальной защиты, включая средства индивидуальной защиты (СИЗ) | A10.2.8.3 Individual protection measures, such as personal protective equipment (PPE) |
Техника защиты | It may be also a security risk if it is a poorly designed one. |
Маска защиты | Security mask |
Публикация на основе вышеупомянутых исследований ряда научных работ по вопросам защиты уязвимых групп, защиты меньшинств, защиты прав женщин, защиты прав коренных народов и защиты экономических, социальных и культурных прав. | The research resulted in the publication of volumes on the protection of vulnerable groups, the protection of minorities, the protection of women's rights, the protection of the rights of indigenous peoples, and the protection of economic, social and cultural rights. |
Первый пробел касается физической защиты защиты гуманитарных конвоев, защиты лагерей перемещенных внутри страны лиц и защиты районов, где происходят беспорядки, чтобы предотвратить перемещение людей. | The first gap pertains to physical protection protection for humanitarian convoys, protection for camps for internally displaced persons and protection for areas of unrest, to prevent displacement. |
Соблюдение международных принципов защиты и укрепление потенциала в деле защиты | Respect for international protection principles and strengthening protection capacity |
A4.3.8.3 Меры индивидуальной защиты, такие, как средства индивидуальной защиты (СИЗ) | (a) eating, drinking and smoking in work areas is prohibited |
Принцип защиты должника | Principle of debtor protection |
Они хотели защиты. | They wanted protection. |
Департамент международной защиты | Department of International Protection |
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ ЗАЩИТЫ | CONTENTS (continued) |
Группа защиты детей | Humanitarian and Development Coordination Section |
правовой защиты компенсацию. | The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Abdelfattah Amor, Mr. Nisuke Ando, Ms. Christine Chanet, Mr. Franco Depasquale, Mr. Maurice Glèlè Ahanhanzo, Mr. Walter Kälin, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Rajsoomer Lallah, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Martin Scheinin, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Ms. Ruth Wedgwood, Mr. Roman Wieruszewski and Mr. Maxwell Yalden. |
правовой защиты компенсацию | Pursuant to rule 90 of the Committee's rules of procedure, Committee member Mr. Ivan Shearer did not participate in the adoption of the present decision. |
Четвертая мера защиты | Fourth safeguard |
Шестая мера защиты | Sixth safeguard |
Седьмая мера защиты | Seventh safeguard |
Восьмая мера защиты | H. Eighth safeguard |
Девятая мера защиты | Ninth safeguard |
Секция защиты детей | Mission and Sector headquarters |
Другие средства защиты | State of Israel, claiming that his work contract was not renewed due to possible relations with a Jewish co worker. |
Департамент международной защиты | Department of Operations |
Особые меры защиты | Non school education institutions |
Включить администратор защиты | Use security manager |
Принудительный режим защиты | Force security mode |
Маска защиты каталога | Directory security mask |
Средства полевой защиты | Field defence stores |
Полевые средства защиты | Field defence equipment |
Тфилин удивительный защиты. | Tefillin is an amazing protection. |
Тогда защиты нет. | No protection. |
Обеспечение защиты информации | Information security |
Но не только они требуют защиты защиты также требует и власть закона. | But there is another, and a more important element to safeguard, which is the rule of law. |
Так называемые законы защиты жертв изнасилования должны использоваться для защиты предполагаемых жертв. | So called rape shield laws should be used to protect alleged victims. |
правовой защиты адекватных мер для защиты личной неприкосновенности автора от любых угроз. | The texts of three individual opinions signed by Committee members Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Sir Nigel Rodley and Ms. Ruth Wedgwood are appended to the present document. |
Для защиты урожая до и после его сбора применяются средства защиты растений. | In order to protect crops before and after harvest, plant protection products are used. |
Меры защиты и помощи | Protection and assistance measures |
Внутренние средства правовой защиты | Local remedies |
Фото Комитета защиты журналистов. | Photo via Committee to Protect Journalists. |
Это для вашей защиты. | It's for your protection. |
Против глупости защиты нет. | One cannot defend oneself against stupidity. |
Площадь защиты 0,2 кв. | It protected an area measuring 0.2 square meters. |
Информация по вопросам защиты | Protection information |
Эффективность защиты финансовой системы | Effective protection of the financial system |
Эффективность защиты финансовых систем | Effectiveness in the protection of financial systems |
Похожие Запросы : защиты головы - защиты контента - период защиты - механизм защиты - системы защиты - Тип защиты - система защиты - периметр защиты - реле защиты - искать защиты - защиты кабеля - защиты для - система защиты